Вибір читачів
Популярні статті
Для початківців та забувають)
(Повний варіант книги – «Німецька граматика з людським обличчям» – дивіться у книгарнях)
Правила читання - Хто і який - Що робити - Скажи складно - Порахуй - Скажи виразно - Зм'якшіть свій акцент
W (Ве)читається як російська в : was? - що?
Z(Цет) читається як ц: Mozart.
S (ес)читається як з: Post- пошта, але перед (і між) голосними - як з:Saal- зал,lesen- читати.
ß (Есцет)читається як з (у цій літері укладено два s).
F (еф),V (Фау)читаються як ф: Frankfurt, Vater- Батько.У запозичених словахvчитається як у:Vase.
J (йот) читається як й: Ja- Так.
L (Ель) -середнє між м'яким льітвердим ел, Але ближче до м'якого: Land- Країна.
H на початку слова чи кореня читається як видих: Haus- будинок,dahinten- ось там (da- hinten) , а в середині або наприкінці кореня (після голосного) не читається взагалі: gehen- йти,Kuh- Корова.
Ko ch (х) - кухар,Fu chs (кс) - лисиця,Sch iller (ш), Sp ort (шп) таst ill (шт) - на початку слова або кореня,Deu tsch (тверде год), ba ck en("ба дон") - пекти,qu aken (кв) - квакати.
Суфікс - tion (Завжди ударний) читається ціон .
У букві ß (Есцет)криються два s. Однак іноді пишеться ß , а інколи ss - іноді навіть у різних формах одного й того ж слова. Відповідно до нової реформи правопису після довгого гласного чи подвійного гласного пишеться ß , а після короткого - ss:
wissen - weiß , dass, gr o ß .
Голосні зі зміною-переголосуванням ( Umlaut - дві точки зверху) читаються ще (з більш вузьким ротом), ніж відповідні їм звичайні голосні: schon(вже) -schö n ("ш ен"- прекрасно),Zug(потяг) -Zü ge ("ц юге"- Поїзди).
"A Umlaut" читається як е : Sä le- Зали.
Y (юпсилон) читається як ü : L yРік.
W ei mar (ай), L ie ru (і ) - кохання (рисочка під гласним - знак довготи),h eu te (ой) - сьогодні,Hä u ser (ой) - домá.
Наголос у німецьких словах найчастіше падає на перший склад (Flú gzeug- Літак)крім деяких винятків (warú m- чому), слів з ненаголошеними приставками (versté hen - розуміти)і слів, що прийшли в німецьку з інших мов (Compú ter).
Ненаголошені приставки:
ent-, emp-, miss-
© Іменники в німецькою мовоюпишуться з великої літери. Перед іменником зазвичай стоїть артикль, що вказує на його визначеність або невизначеність, а також на рід:der Mann- (Той самий) чоловік;ein Mann- один (якийсь) чоловік / чоловічий рід,Maskulinum, m /. Подібно до цього:die / eine Frau- жінка / жіночий рід,Femininum, f /; das / ein Kind- дитина/середній рід,Neutrum, n /.
die Frau des Bruders(дружина брата),der Mannder Schwester(чоловік сестри),die Kinder der Freunde(Діти друзів).
© Ряд іменників чоловічого роду отримують у всіх відмінках закінчення - (e) n. Таке ж закінчення вони мають і в множині. Бо ж закінчення - (e) nхарактерно для жіночого множини, ці іменники чоловічого роду називають слабкими іменниками. До них відносяться іменники на - е: der Junge- хлопчик, кілька односкладових іменників: der Mensch- людина,der Herr- Пане,а також „інтернаціональні“ іменники з грецькими та латинськими суфіксами, що позначають рід занять: der Student, der Fotograf. За винятком слів на -r (Politiker, Regisseur), - l (General), - n (Spion) - die Politiker, die Regisseure, die Generaleабо Generä le, die Spione.
Отже: Ich kenne den Jung en, den Mensch en, den Herr n, den Student en, den Fotografen. -Я знаю цього …
© До слабких іменників чоловічого роду примикає кілька "змішаних іменників" - теж чоловічого роду, крім одного слова середнього роду - das Herz(Серце).Їхня особливість у тому, що в Genitiv вони поєднують, „змішують“ слабке та сильне закінчення: der Name(прізвище, прізвище та ім'я) -des Name ns , das Herz - des Herzens.
© Слова-кубики. Там, де російська вживала б окреме визначення, німець часто говорить одним словом. Порівняйте:
der Wintersport (Winter + Sport) - зимовий спорт (зима + спорт),
der Hauptbahnhof (Haupt + Bahn + Hof) - головний залізничний вокзал (розділ + Залізна дорога+ двір).
Рід визначається за останньому слову- за "паровозиком":
das Benzin + der Preis = der Benzinpreis (ціна на бензин),
das Bier + die Flasche = die Bierflasche (пивна пляшка).
У деяких складових словах використовується спеціальна зв'язка -(e) sабо (рідше) -(e) n:
der Liebling + die Speise = die Liebling s speise (улюблений + їжа = кохана їжа),
der Bauer + das Haus = das Bauer n haus (селянський будинок, будинок селянина).
© Якщо іменник вжито з певним артиклем або займенником, що його замінює (мають ті ж закінчення, що і певний артикль, наприклад diese r / dies e / diese s - цей/ця/це), що стоїть перед іменником прикметник закінчується на -е: der neu e Wagen- (Ця) нова машина,das groß e Haus- (Цей) великий будинок,d ie hü bsch e Frau- (Ця) красива жінка.Тут народ вказує артикль, він „працює“, а прикметник „відпочиває“.
Якщо ж артикль невизначений (або замість нього стоїть присвійний займенник, наприклад mein- мій), то „працює“ прикметник, приєднуючи до себе закінчення певного артикля і вказуючи таким чином, на рід: ein/ mein neue r Wagen, ein/ mein groß e s Haus, eine/ meine hü bsch e Frau.
Якщо ви щось характеризуєте, то не забудьте невизначений артикль:
Das ist eine hübsche Frau.
Ви ніби кажете: це одна з гарних жінок, ця жінка відноситься до розряду гарних.
Прикметник, що стоїть не перед іменником, а є частиною присудка, вживаються в короткій формі, без закінчення:
Das Haus ist neu. – Цей будинок – новий, новий.
© Якщо в якомусь відмінку артикль (або займенник, що його замінює) як-небудь змінився, то прикметник закінчується на - en: Ich kaufe einen neuen Wagen. - Я куплю/купую цю нову машину.Der Preis dieses neuen Wagens- Ціна цієї нової машини.
© Прикметники у множині: якщо маються на увазі якісь конкретні речі або особи (а, головне, є слово, що вказує на їх конкретність, за винятком чисельного, цифри), то прикметник закінчується на- enякщо ж неконкретні, то на - е: die / diese / meine schö ne n Kleider- ці/мої гарні сукні;viele schö n e Kleider- багато красивих сукні.Виняток: після manche(деякі),keine(ніякі),welche(які)прикметник закінчується на - еn, хоча тут немає ідеї конкретності.
© Зверніть увагу на один цікавий займенник:
der selbe Film- той самий фільм,
Immer das selbe Theater! - Весь час той самий театр (тобто: неподобство)!
die selbe Zeitung- та сама газета.
Ви бачите тут ніби артикль і прикметник, просто вони пишуться разом. Тому тут працюють ті самі правила, що й у прикметників:
Wir haben de n selben Film gesehen. - Ми бачили той самий фільм;
in de m selben Theater - у тому самому театрі,
mit de r selben Zeitung - з тією ж газетою (змінився артикль),
die selbe n Bücher - ті ж книги (конкретне множина),
in den selbe n Büchern- у тих же книгах(і артикль змінився, і конкретне число).
Якщо ви хочете сказати (хтось) інший, то не забудьте невизначений артикль. Потрібно говорити не просто інший, а один інший, одна інша, одна інша: ein anderer Mann (чоловік), einе andere Frau (жінка), ein anderes Kind (дитина). Тобто це слово працює як прикметник. Та сама інша (з певним артиклем) буде: der andere (die andere, das andere). Множина (неконкретна і конкретна): andere / die anderen (Leute) - інші (люди).
Ich habe nicht dasselbe Hobby wie er. Ich habe ein anderes Hobby (als er). −У мене інше захоплення, чим у нього.
Sie hat nicht dieselben Hobbys wie ich. Sie hat andere Hobbys (als ich).Має інші захоплення, ніж у мене.
© Іменники, які прийшли з прикметників, змінюються за тими самими правилами, що й прикметники:der Bekannt e (знайомий) -mein Bekannt er (мій знайомий) -mit meine m Bekannte n (З моїм знайомим);Ich habe viele Bekannt e . – У мене багато знайомих.Meine Bekannte n … - Мої знайомі …
© Якщо іменник вжито без артикля (зазвичай при позначенні речовин або почуттів, або якщо іменник у поєднанні з прикметником позначають щось єдине у своєму роді - тобто в тих випадках, коли важко сказати один якийсьабо той самий), то прикметник приймає закінчення певного артикля, „працює“ за певний артикль: mit groß e r Liebe- з великим коханням (die Liebe); aus reine m Gold- із чистого золота (das Gold), auf deutsche m Boden− на німецькій землі (der Boden).
У Genitiv відбувається таке:
eine Menge reine n Golde s − маса ( велика кількість) чистого золота.
Тут немає потреби працювати прикметнику, оскільки на Genitiv, На приналежність показує своїм закінченням іменник. Прикметник поводиться також, начебто є (змінився) артикль.
У жіночому роді не так:
der Geruch Warmer Milch− запах теплого молока.
Іменник жіночого родуне приймає закінчення, доводиться працювати прикметнику.
© Ступені порівняння прикметників:Mein Wagen ist schnell. – Моя машина швидка.Sein Wagen ist schnell er als mein Wagen/meiner. -Його авто швидше, чим моя. Ich brauche einen schnell er en Wagen. -Мені потрібна більше швидка авто. Ihr Wagen ist der schnell ste/am schnell sten. - Її авто сама швидка/ швидше всіх, всього.
При цьому у більшості односкладових прикметників відбувається зміна голосного (Umlaut): Es ist warm in Deutschland. - У Німеччині тепло: „воно є тепло“.Es ist w ä rm er in Frankreich als in Deutschland. -У Франції тепліше, чим в Німеччини. In Afrika ist es am w ä rm sten. - У Африці тепліше всього.
Прикметники - t, - d, - sch, - s, -ß, - zчудовою мірою перед - stвставляють - e- (що не потрібно спеціально запам'ятовувати – інакше ви і не вимовите):
der kä lt e ste Januar seit zehn Jahren.− Найхолодніший січень за останні 10 років;
Der kü rz e ste Weg ist nicht immer der beste.− Найкоротший шлях − не завжди найкращий.
Прикметники - el, - erвтрачають, скорочують це - e- як у позиції перед іменником, так і в порівняльного ступеня. Чудовий ступінь залишається без змін:
dunk e l(темно),der dunkle Keller(темний льох),es wird dunkler(Стає темніше),es ist am dunk e lsten(Найтемніше);
teu e r (дорого), der teure Mantel (дороге пальто), er ist teurer (він дорожче),
er ist am teu e rsten (він дорожче всього, всіх).
Нетипові також прикметники:
hoch − höher − am höchsten(високий - вище - вище за всіх),
nah − näher − am nächsten(близький – ближче – найближче, всіх).
Der Berg ist hoch. – Ця гора – висока. Але:
der hohe Berg –висока гора.
Крім того, є кілька прикметників, у яких ступеня порівняння є взагалі іншими словами. Наприклад:
gut − besser − am besten(добре – краще – найкраще, всіх),
viel − mehr − am meisten(багато – більше – найбільше, всіх).
© Щоб не повторювати зайвий раз іменник, його можна замінити займенником. При цьому займенники закінчуватимуться так само, як певний артикль:Ist das ein Bahnhof? – Це вокзал? -Ja, das ist eine r (= ein Bahnhof) - Так, це вокзал (der Bahnhof). - Nein, das ist keine r (= kein Bahnhof). – Ні, це не вокзал.
Ist das ein Hotel? - Ja, das ist ein s(= ein Hotel). - Nein, das ist kein s(= Kein Hotel).(das Hotel)
У множині не можна, звичайно, вжити einзамість цього використовується слово welche(які):
Haben Sie Zigaretten? -У Вас є сигарети? - Ja, ich habe welche. - Так, є сигарети. - Nein, ich habe keine.
© Заперечення: якщо заперечується слово з невизначеним артиклем чи артикля, то вживається заперечення kein(ніякий), В інших випадках, тобто з певним артиклем, з вказівним або присвійним займенником - заперечення nicht(не):
Haben Sie ein Haus? - Ich habe kein Haus/keins. -У Вас є будинок? - У мене ні вдома, немає. Haben Sie Kinder? - Ich habe keine Kinder/Keine. -У Вас є діти? - Ні.
Ich kaufe das Haus nicht. - Я не куплю цей будинок. Das sind nicht meine Kinder. -Це не мої діти.
З дієсловами, звичайно, завжди використовується nicht, яке ставиться після дієслова: Er raucht nicht. - Він не курить.
© Дієслова у невизначеній формі та у множині закінчуються на - en: trink en - пити;wir / sie trink en - ми п'ємо/вони п'ють.Виняток становить форма ihr trink t - ви п'єте.Вона використовується для звернення до тих, з ким говорить на „ти“ – до родичів, друзів, дітей, колег… Ввічлива ж форма взята не з форми „ви“ (як, наприклад, російською чи англійською мовою), а з форми „вони“: Was trinken Sie? - Що ви будете пити?
Порівняйте:
Herr Schmidt, kennen Sie meine Frau?− Пане Шмідт, Ви знайомі з моєю дружиною (знаєте мою дружину)?
Freunde, kennt ihr diese Kneipe?− Друзі, ви знаєте цю пивну?
Kinder, kennt ihr dieses Spiel?− Діти, ви знаєте цю гру?
Інші особисті форми:Ich trink e - Я п'ю.Du trink st - ти п'єш. Er (sie, es) trink t - він (вона, воно) п'є.
Trink (mal)! - Пий (-ка)!
© Російським невизначено-особистим пропозиціям типу „кажуть, що…“ у німецькій мові відповідають пропозиції з невизначено-особистим займенником man: Man sagt, dass …
Але бувають і такі пропозиції, де діяча взагалі немає і бути не може. Вони називаються безособовими. Тоді як підлягає використовується займенник es(воно):
Es regnet den ganzen Tag.− Цілий день іде дощ (дослівно: воно дощить).
Es ist warm. − Тепло (воно є тепло).
Іноді це безособовий займенник esвставляється і в особисту пропозицію, щоб уможливити зворотний порядок слів у ньому:
Es fahren viele Autos. −Їде багато машин.
Esтут – формальне підлягає, ніби підставка (щоб дієслово стояло на своїй «законній» другій позиції).
© Дієслова, у яких корінь закінчується на - tабо на - d, а також на приголосний звук (крім l, r) + - m, - n, перед закінченнями - tі - stвставляють - eщоб було легше вимовити:
arbei t en (працювати): sie arbeit e t, du arbeitest, ihr arbeitet;
fin d en (знаходити): er find e t, du findest, ihr findet;
a tm en (дихати): er atm e t, du atmest, ihr atmet;
Оскільки інакше вимовити неможливо, запам'ятовувати це правило не потрібно. Ще одне таке „непотрібне“ правило (принаймні для промови): якщо корінь закінчується на - sі на споріднені йому звуки (ß, x, z) , то від особистого закінчення 2-ї особи (ти) -stзалишиться одне - t:
reisen (подорожувати): du reist; sitzen (сидіти): du sitzt.
© Ряд так званих сильних (т. е. нерегулярних) дієслів змінює кореневий голосний в формах ти і він (вона, воно): fahren (їхати) - du f ä hrst, er (sie, es) f ä hrt; sprechen (говорити), du spr i chst, er spr i cht, Spr i ch! -Говори!; stoß en (штовхати) - du, er st ö ß t.Тобто:a ® ä, e ® i, o ® ö (відбувається звуження голосного).
Швидкість люблять усі. Хтось більший, хтось менший. І кожен хоч раз мріяв покататися з вітерцем на шикарному автомобілі порожньою дорогою.
Найбільше враження справляє їзда на кращому автомобілі. Більшості такі не по кишені, тому доводиться лише вивчати властивості, характеристики та фото неперевершених залізних коней. Яка машина швидше за інших? Розглянемо топ-10 найкрутіших та швидкісних спорткарів.
Noble M600
Pagani Huayra на дорозі
Zenvo ST1: відеоогляд
Bugatti Veyron vs McLaren F1
Koenigsegg CCX: відеоогляд
9ffGT9-R: відеоогляд
SSC Ultimate Aero
Bugatti Veyron Super Sport
Займенник - це особливий клас знаменних слів, які вказують на предмет, не називаючи його. Щоб уникнути тавтології в мові, той, хто говорить, може використовувати займенник. Приклади: я, твій, хто, цей, кожен, самий, весь, себе, мій, інший, інший, що скільки-небудь, хтось, щось і т.д.
Як видно з прикладів, займенники найчастіше вживаються замість іменника, а також замість прикметника, чисельного або прислівника.
Для займенників властивий поділ на розряди за значенням. Ця частина мови спрямована на імена. Іншими словами, займенники замінюють іменники, прикметники, числівники. Проте особливість займенників у тому, що, замінюючи імена, де вони набувають їх значення. За традицією, що склалася, до займенників відносяться тільки змінювані слова. Усі незмінні слова розглядаються як займенникові прислівники.
У цій статті будуть представлені за значенням та граматичними особливостями, а також приклади пропозицій, в яких використані ті чи інші займенники.
Особисті займенники | я, ти, ми, ви, він, вона, воно вони |
Зворотний займенник | |
Присвійні займенники | мій, твій, наш, ваш, свій |
Вказівні займенники | цей, той, такий, стільки |
Визначні займенники | сам, самий, весь, кожен, кожен, будь-який, інший, інший |
Займенники | хто, що, який, який, чий, скільки, який |
Відносні займенники | хто, що, як, який, який, чий, скільки, який |
Негативні займенники | ніхто, ніщо, ніякий, нічий, нічого, нічого |
Невизначені займенники | хтось, хтось, хтось, хтось, хтось, що-небудь, скільки-небудь, скільки-небудь |
За займенниками поділяються на три розряди:
Слова, що вказують на особи та предмети, які є учасниками мовного акта, звуться "особисті займенники". Приклади: я, ти, ми ви, він, вона, воно, вони. Я, ти, ми, ви означають учасників мовного спілкування. Займенника він, вона, вони не беруть участь у мовному акті, про них повідомляється як про неучасників в акті мови.
Увага! Займенники його, її, їх у залежність від контексту можна використовувати як і розряді присвійних, і у розряді особистих займенників.
Порівняйте:
До цього розряду відноситься займенник себе - вказує на особу об'єкта або адресата, які ототожнюються з дійовою особою. Таку функцію виконують поворотні займенники. Приклади пропозицій:
Можна, я залишу це кошеня у себе?
Слово, що вказує на приналежність особи або предмета іншій особі або предмету, називається "присвійний займенник". Приклад: мій, твій, наш, ваш, свій.Присвійні займенники вказують на приналежність до розмовляючої особи, співрозмовника або неучасника акта промови.
Такі слова, як її, його, їхможуть виступати як особистий займенник або як присвійний займенник. Приклади пропозицій:
Приналежність тієї чи іншої особи (предмету) групі об'єктів також вказує присвійний займенник. Приклад:
Демонстратив - це друга назва, яка має вказівний займенник. Приклади: цей, той, такий стільки.Ці слова виділяють той чи інший предмет (обличчя) з інших, подібних йому предметів, осіб чи ознак. Таку функцію виконує вказівний займенник. Приклади:
Займенник цетакож виконує цю функцію.
Однак слід бути уважними з визначенням частини мови та не переплутати вказівний займенник з часткою!
Порівняйте приклади вказівних займенників:
Приклади займенників: сам, самий, весь, кожен, кожен, будь-який, інший, інший. Цей розряд ділиться на підрозряди, кожен з яких включає наступні займенники:
1.Сам, самий- займенники, які мають видільну функцію. Вони піднімають об'єкт, про який йдеться, індивідуалізують його.
2.Весь- займенник, що має значення широти охоплення характеристики особи, предмета чи ознаки.
3. Кожен, кожен, будь-який- займенники, що позначають свободу вибору з кількох предметів, осіб чи ознак (за умови, якщо вони існують).
4.Інший, інший- займенники, які мають значення нетотожності тому, що було сказано раніше.
Приклади займенників: хто, що, який, який, чий, скільки, який.
Займенники питання містять у собі питання про осіб, предмети або явища, кількості. Наприкінці пропозиції, у якому міститься запитальний займенник, зазвичай ставиться питання.
Приклади займенників: хто, що, як, який, який, чий, скільки, який.
Увага! Ці займенники можуть як у ролі відносних, і у ролі запитальних займенників, залежно від цього, у тому чи іншому контексті вони використовуються. У складнопідрядному реченні (СПП) використовується виключно відносний займенник. Приклади:
В першому випадку як -займенник, має питання функцію, т. е. суб'єкт укладає питання деякому предметі і спосіб його отримання. У другому випадку займенник яквикористовується в ролі відносного займенника і виступає у ролі сполучного слова між першим і другим простими реченнями.
Чого- займенник - використовується як відносне, як і запитальний займенник, залежно від контекста.
Щоб точно визначити розряд займенників, вибираючи між відносним і питанням, потрібно пам'ятати, що запитальний займенник в реченні можна замінити на дієслово, іменник, іменник в залежності від контексту. Відносний займенник замінити не можна.
Аналогічна ситуація з займенником чим. Порівняйте приклади відносних займенників:
Деякі вчені пропонують об'єднати відносні та питальні займенники в один розряд і назвати їх "запитання-відносні займенники". Приклади:
Проте в даний час дійти спільної згоди поки не вдалося, і розряди питальних та відносних займенників продовжують існувати окремо один від одного.
Приклади займенників: ніхто, ніщо, ніякий, нічий, немає кого, нічого.Негативні займенники мають значення відсутності осіб, предметів, а також позначення їх негативних характеристик.
Від запитальних чи відносних займенників утворюється невизначений займенник. Приклади: хтось, щось, деякий, якийсь, кілька, дехто, хтось, хтось, щось, скількись, скількись.Невизначені займенники містять у собі значення невідомої, невизначеної особи чи предмета. Також невизначені займенники мають значення навмисно прихованої інформації, яку той, хто говорить, спеціально не хоче повідомляти.
Такі властивості має приклади для порівняння:
Граматично займенники поділяються на три розряди:
До займенниковим іменникомвідносяться такі розряди займенників, як: індивідуальні, поворотні, запитальні, негативні, невизначені. Всі ці розряди за своїми граматичними властивостями уподібнюються іменникам. Однак займенники іменники мають певні особливості, яких не має займенник. Приклади:
Як можна з прикладу, деякі займенники позбавлені категорії роду. І тут відновити рід можна логічно, з ситуації.
Інші займенники перерахованих розрядів мають категорію роду, але не відображає реальних відносин осіб та предметів. Наприклад, займенник хтозавжди поєднується з дієсловом у чоловічому роді минулого часу.
Займенник що вживає з іменниками середнього роду минулого часу.
Займенник вінмає родові форми, проте рід тут постає як класифікаційна форма, а не як називна.
До займенниковим прикметникомвідносяться вказівні, означальні, запитальні, відносні, негативні, невизначені займенники. Усі вони відповідають на запитання який?і уподібнені прикметникам за своїми властивостями. Вони мають залежні форми числа і відмінка.
До займенникових числівників відносяться займенники стільки, скільки кілька.Вони уподібнені за своїм значенням у поєднанні з іменниками.
Увага! Однак у поєднанні з дієсловами займенники скільки, стільки, кількавикористовуються як прислівники.
Важкі випадки вживання займенників
Вживання присвійних займенників мій, свійпов'язано насамперед із ставленням до особи, яка справляє дію. Можливі варіантні форми: на закінчення свого виступу я хотів би сказати ... на закінчення мого виступу дозвольте сказати ... Дуже часто неправильний вибір того чи іншого займенника призводить до двозначності (Голова ми застали у своєму робочому кабінеті). Займенник свій вказує на належність чогось суб'єкту дії і вживається у значенні «належить собі, що перебуває у своєму користуванні» (живе у своєму будинку, виростив своїх дітей). Займенник свій можна використовувати лише тоді, коли особа або предмет, на належність якому вказує мета, є активним виробником дії і в пропозиції займає місце підлягає.
На особливу увагу заслуговує вживання визначних займенників кожен, кожен, кожен.Вони синонімічні тільки в значенні «один із ряду подібних, визнаних рівноцінними, і той, і інший, і третій, байдуже який»: це може зробити кожен (будь-який, кожен). Для займенника будь-яким основним є значення «різний, найрізноманітніший, всілякий».: Сюди приїжджають всякі туристи; для займенника кожен основним є значення «один із усіх у даному ряду; будь-який собі подібних, взятий окремо»: інструкцію потрібно дати кожному туристу; займенник будь-який означає «будь-який на вибір»: вибирайте будь-який подарунок, перенести на будь-який інший день.
При вживанні особистого займенника віну непрямих відмінках разом із прийменниками щодо нього додається зазвичай початкове М, відсутнє при безприйнятному вживанні (побачив його – увійти після нього). Увійти після нього- Груба граматична помилка.
Займенник саму формі знахідного відмінка однини жіночого роду може мати дві форми: саму і саме. Перша їх (саму) стилістично нейтральна загальновживана, друга – саме (але не саму) – книжкова. Наприклад: звинувачувати їй доводиться тільки саму себе.
Мовні помилки бувають пов'язані з утворенням ненормативних займенників («їхня»),з нагромадженням займенників (туго доводилося йому, коли він з ним вступав у боротьбу.), з такою побудовою пропозицій, коли особисті займенники в мовленні дублюють підлягає (Ця студентка, вона завжди буває заняття).
Завдання
Поясніть помилки у використанні займенників:
Хворий попросив сестру налити собі води.
Хазяйка зняла зі столу валізу і відсунула її убік.
Група здала всі заліки і просила проекзаменувати їх у першу чергу.
Ззаду його їхала навантажена речами машина.
Коли настали канікули, студенти поїхали до своїх рідних; вони на них чекали з великим нетерпінням, сподіваючись гарненько відпочити.
Перший виступ артистки приніс їй великий успіх, і від неї можна чекати багато чого.
Вирахувавши мій заробіток, бригадир вказав пропорційно йому суму належних з мене податків.
Я маю привітати Катерину Сергіївну з успішним захистом своєї докторської дисертації.
Банкам може бути відмовлено у розширенні своїх операцій.
За 10-15 тисяч років приручення людиною у собаки порівняно з вовком – своїм далеким предком – змінилася лише психіка та гормональна система.
Вас мучать думки про свою зовнішню красу.
Молода мати милувалася дитиною, що грає у своїх нот.
№1.Вживіть займенники в необхідних відмінках. Відмінки цих займенників вкажіть. 1) Хор багато знав, і від нього я багато чого навчився. 2) Тут хмари смиренно йдуть піді мною; крізь них, скидаючись, шумлять водоспади; під ними стрімчаків голі громади ... 3) Я пішов прямо до Вернера, застав його... [читати докладніше]
Важкі випадки вживання іменників. Засвоєння форм числівників є досить складним процесом, і помилки тут зустрічаються часто. Викликає труднощі використання: 1. Складних кількісних числівників. Складні числа - це слова...
Статті на тему: | |
Способи виготовлення саморобного кондиціонера
Стаття навіть для тих, у кого руки не туди ростуть. Преамбула: мене 5... Печі для гаража: вибираємо правильний варіант Варимо пекти в гараж
Більшість автолюбителів має гараж, який найчастіше служить не... Годівниця для птахів: «їдальня» для пернатих та прикраса саду Як зробити годівницю з підручних засобів
Хоча зима останніми роками і не відрізняється суворою вдачею, харчування... |