TO, IN чи AT? Дієслова руху та їх прийменники. Get at - англійське фразове дієслово

Напевно, у вашій практиці вивчення англійської було таке, що буквально вчора ви бачили слово в книзі з одним приводом, а сьогодні - в тій же книзі, але вже зовсім з іншою. Наприклад, було arrive in, а стало arrive at.

Англійські прийменники - це повна загадок та несподіванок тема. Ми іноді ставимо прийменник, самі не розуміючи чому, покладаючись на інтуїцію. Або перекладаємо з рідної мови, «як відчуваємо».

Особливо часто складнощі виникають з дієсловами руху, так як до них особливо хочеться додати to, on, at або in. В англійській немає єдиного правила і різні дієслова переміщення поєднуються з різними , які зовсім не співвідносяться з приводами російською мовою.

Наприклад, в російській ми наближаємося до чогось, а слідуємо за будь-ким, а в англійськоюможна підходити та слідувати без прийменника.

У цьому матеріалі ми розглянемо основні дієслова руху: я поясню вам, як змінюються прийменники і наведу приклади.

APPROACH- Наближатися, підходити. Російською ми говоримо «підходити до», що стає причиною частих помилок. В англійській мові це дієслово використовується без прийменника:

To approach the house - підходити до будинку
To approach the river bank - підходити до берега річки

ARRIVE- Прибувати, приїжджати. У російській з цим дієсловом зустрічаються прийменники до, в, на та інші. В англійському всього два варіанти, і прийменник буде залежати від місця, куди ви прибуваєте.

Прибувати в місто або країну - прийменник IN , прибувати, приходити в певне місце, на захід - прийменник AT :

To arrive in Moscow – прибувати до Москви
To arrive in the USA - прибувати до США
To arrive at the station - прибувати на станцію
To arrive at the conference - прибувати на конференцію
To arrive at work – прибувати на роботу

Інший момент - прибувати звідкись. Використовуємо привід FROM:

To arrive from Tokio - прибути з Токіо
To arrive from abroad - прибути з-за кордону

Виняток:прибувати, приїжджати додому - без прийменника: to arrive home.

CLIMB- підбиратися, дертися. Що стосується дієслова climb, то почнемо з вимови: буква b не читається і дієслово вимовляється. Ми звикли до цього дієслова з приводом (збиратися на щось). Але англійською сам собою дієслово вживається без прийменника:

To climb a tree - підніматися на дерево
To climb a hill - підніматися на пагорб

Так як дієслово climb може також позначати "дертися, лізти" можуть використовуватися інші прийменники UP, DOWN, OUT OF, INTO щоб позначити напрямок руху. Наприклад: залазити і злазити, забиратися та вибиратися:

To climb up a tree - залазити на дерево
To climb down a tree - злазити з дерева
To climb out of the well - вибиратися з колодязя
До climb into the tree house - забиратися в будиночок на дереві

COME- Приходити, підходити. Дієслово come варто присвятити окрему статтю – настільки велика кількість його різних значень (більше 50!) та поєднань, фразових дієслів з ним (неймовірно багато!). Сьогодні обмежимося приводами руху.

З дієсловом come вживається привід TO - приходити будь-куди:

To come to work – приходити на роботу
To come to school – приходити до школи
To come to your friend's house – приходити до твого друга додому

Виняток:приходити додому - без прийменника: come home.

Приходити, приїжджати з, від, з - це привід FROM:

To come from school - приходити зі школи
To come from a party -приходити з вечірки
To come from Poland – приїжджати з Польщі

З приводом BACK дієслово come означає «повертатися»:

To come back home - повертатися додому
To come back to school - повертатися до школи
To come back from a business trip - повертатися з відрядження

З дієсловом come можна зустріти багато інших приводів, але це будуть вже phrasal verbs (фразові дієслова) або collocations (стійкі поєднання).

DEPART- Вирушати, відбувати. З цим дієсловом все просто: відправлятися кудись - прийменник FOR. Вирушати звідкись - прийменник FROM. Прийменник TO не чіпаємо, тільки два прийменники на літеру F:

To depart for Rome - вирушати до Риму
To depart for Turkey - вирушати до Туреччини
To depart from Rome - прибувати з Риму
To depart from Turkey - прибувати з Туреччини

ENTER- Заходити. Дуже складно подолати спокусу сказати прийменник IN, але enter у значенні «входити, заходити» використовується без прийменника:

To enter a room - входити до кімнати
To enter a cave - входити до печери

FOLLOW- слідувати, рухатися за. Найпоширеніша помилка - follow after (слідувати за - логічно!). Однак англійська мова спрощує нам завдання, і привід не потрібний зовсім:

Follow me! - Слідуй за мною!
To follow the map- слідувати карті
To follow the tour guide - слідувати за гідом

Якщо ви хочете позначити напрям (куди слідувати за будь-ким), беріть привід TO :

I followed мою матусю до китченка. - Я пішла за мамою на кухню.
Група відповіла guide to the museum. - Група пішла за гідом у музей.

LEAD- вести за собою. Дієслово lead-антонім розглянутого нами дієслова follow. І використовується він схожим чином: без прийменника:

Lead a group - вести за собою групу
lead a child home - вести дитину додому

А якщо ви хочете вказати напрям (куди вести), то можуть знадобитися різні приводи:

To lead tourists through the wood - вести туристів через ліс
To lead tourists out of the wood - виводити туристів із лісу
To lead guests to the kitchen - проводити гостей на кухню

LEAVE- залишати, залишати, йти, їхати. Залишати якесь місце - без прийменника:

To leave home - залишати будинок
To leave the country - залишати країну

Якщо ви йдете, їдете кудись, то використовується прийменник FOR (як у випадку з дієсловом depart):

To leave for work - йти на роботу
To leave for London - їхати до Лондона

MOVE- рухатись, переміщатися. Якщо переміститися кудись - прийменник TO, а якщо звідкись, то FROM:

To move from a small village – переїхати з маленького села
To move to the city center - переїхати до центру міста
To move house - переїхати (дослівно: перемістити будинок)

REACH- Досягти, дістатися. Дієслово reach вживається без прийменника. Відразу називайте місце:

To reach the top of the mountain - досягти вершини гори
To reach the destination - досягти пункту призначення

RETURN- Повертатися. Це теж саме, що come back , і коли ви називаєте місце, слід використовувати привід TO :

To return to the office - повертатися до офісу
To return to Madrid - повертатися до Мадриду

Виняток: повертатися додому – без прийменника: to return home.

А якщо ви хочете сказати «повертатися звідки-небудь», то привід FROM:

To return from a holiday - повертатися з відпустки

TURN- Повертати. З дієсловом turn поєднуються слова left і right, причому їх можна використовувати без прийменника. Але якщо брати прийменник TO, то з'являтиметься:

To turn left / To turn to the left - повертати ліворуч
To turn right / To turn to the right - повертати праворуч

А якщо ви повертаєте за кут, то знадобиться привід ROUND:

To turn round the corner – повертати за кут

Це часто використовуються дієслова руху. Дієслово go я вирішила не включити в цей матеріал - він вартий окремої статті. До речі на сайті також є - синонімах go. Рекомендую вивчити!

І, насамкінець, чотири правила, які допоможуть вам освоїти тему прийменників:

1.Не перекладайте з російської - перевіряйте використання у словнику. Поки ви мучаєтеся, підбираючи, який прийменник підійде краще до вашого перекладу, може виявитися, що дієслово вживається і зовсім без жодного приводу.

2.Якщо вже ви витратили час і залізли у словник, запам'ятовуйте фразу - приклад того, як використовується дієслово. Не просто approach (підходити), а approach деякий (approach the house).

3.Малюйте, вимовляйте вголос, складайте свої приклади. Якщо ви зобразите схему, де від слова arrive йде три стрілочки (in, at, from), запишете три пропозиції зі свого досвіду, то запам'ятайте матеріал набагато краще, ніж після простого прочитання правила.

4. Практикуйтесь і працюйте над помилками. Якщо вам складно робити це самостійно, і нецікаво розмовляти з дзеркалом, то індивідуальні розмовні заняття Скайпом в ENGINFORM - це те, що вам потрібно. 90% заняття – це ваш speaking. Ми не просто говоримо англійською, а аналізуємо, обговорюємо та опрацьовуємо помилки. Почати просто - , вибрати зручний часзанять та удосконалювати свою англійську.

Якщо у вас є свій ефективний спосібзапам'ятовування англійських прийменників – поділіться вашим рецептом у коментарях.

Успіхів вам і до зустрічі на сторінках блогу та на заняттях в ENGINFORM!

Крім об'ємних груп певних фразових дієслів, так улюблена нами англійська мова має низку ще одних специфічних поєднань дієслів з прийменниками, які міцно увійшли в мову. Як ви, напевно, вже припустили, за їхньою побудовою немає абсолютно жодних правил, і їх, звичайно ж, залишається лише заучувати напам'ять. Браво, ви маєте рацію, відразу видно, що в англійській не перший день! Отже, сьогодні наш граніт науки – дієслова з прийменниками в англійській мові таблиця яких ( і не одна!)буде наведено трохи нижче. Ну що, зберемо волю в кулак і приступимо до вивчення?

Оскільки ця тема дуже об'ємна і важка для сприйняття, ми постаралися згрупувати такі англійські словаза загальною ознакою, якою в даному випадку є прийменник. Погодьтеся, вивчати великі обсяги нових слів частинами набагато зручніше, ніж намагатися охопити разом весь матеріал. Крім того, в окремий список виведені фрази з конструкцією to be, що вимагає після себе постановки будь-якої причини. Розглянемо докладніше, як використовуються такі поєднання та яку роль грають прийменники в англійській побудові стійких виразів.

Група прийменника for

До цієї групи належать наступні дієслова з прийменниками for англійською мовою.

Дієслово Прийменник Значення Вживання
depart

+ for

Вирушати, відбуватикуди-л. The next train departs for Berlin at 3 o'clock.
care Доглядати, піклуватися, наглядати за кимось. I will care forваші pet.
play Грати за когось. He played for my brother in that match.
ask Просити/просити про щось. The girl asked for a glass of orange juice.
Charge Брати плату за що-л. What do they charge for a call?
apply Звертатись; подавати заяву про що-л. Will she apply for the job?
thank Дякувати за щось. We thank our guests forці presents.
blame Звинувачувати когось. за погані дії. I blamed my cat for crushing dishes.
reach Потягнутися за якимсь предметом. Jane reached forйого coat.
look Шукатищо-л. Father is looking forйого purse.
answer Відповідати за кого/що-л. He answers for my daughter.
excuse Вибачати за щось. Please, excuse my son forйого actions.
search Розшукувати когось. our neighbors search forїх daughter.
pay Оплачувати що-л. Нашим friend will pay for lunch.
wait Чекати, чекати. My little sister is waiting for my birthday.
leave Покидати, їхати, йти. They left for Madrid 3 дні тому.
go Здійснювати, запропонувати зробити що-л. Let’s go for a jog!
long Дуже бажати, жадати. We long for peace, але вони long for war.
run Бігти;

Вплутатися у передвиборчу гонку.

Ray Jones will run for president.
offer Запропонувати якусь суму за товар/послугу. Jack offered me 100 $ for my silence.
таке Переплутати, брати за когось іншого. Sorry, we took you for our friend.
account Пояснювати причину. I can’t account for the missing money.
stand Означати що-л. What does IBM stand for ?
work Працювати на когось. Bill works for Apple.
vote Голосувати за когось, підтримувати. I voted for rock band AC/DC.

Отже, ми вже вивчили одну з найчисленніших груп стійких поєднань прийменників та дієслів в англійській. Це вирази, що часто вживаються, тому знання їх значень допоможе вам не розгубитися, коли подібна складова комбінація зустрінеться в тексті або в промові співрозмовника.

Група прийменника on

Це зовсім невеликий розділ, що містить лише десяток фраз. Незважаючи на їх малу кількість, конструкції з on вживаютьсядосить активно.

Дієслово Прийменник Значення Вживання
concentrate + on Сконцентруватися, зосередитися. The students must concentrate onїх studies.
live Житинавизна.засоби. We lived on 100$ a week when we worked in advertising.
spend Витрачати кошти та час на що-л. The boy spends all of his money on comics.
congratulate Привітати із чимось. We congratulated our sister on her wedding.
rely Покладатися на когось. I can always rely on my best friend.
depend Залежатиме від когось. My English lessons depend on my mood.
insist Наполягати на чому-л. They insist on telling truth to Michael.
comment Коментувати I want to comment on the article.
get Сідати у транспорт. She got on a train to Prague.
count Розраховувати на когось. He can always count onйого parents for help.

Група прийменника about

Продовжимо вивчати стійкі вирази із прийменниками в англійській мові. Розглянемо, як використовуєтьсяу словосполученнях прийменник про.

Дієслово Прийменник Значення Вживання
think

+ про

Думати про кого/чим-л. I think about my future.
complain Скаржитися на когось/що-л. She complains to me про her boyfriend.
ask Запитувати про щось.
care Любити когось; цікавитись чим-л. Ask me про my hobby.
feel Мати думку про щось л. How do you feel abou tщо об'єкт?
talk Розмовляти про щось. We are говорячи про our weekend.
forget Забути. Don’t forget проваші enemies.
dream Бачити сон про щось л. She dreamed about her wedding.
agree Погоджуватися. We do not always agree about how to proceed.
hear Чути про щось. I heard aboutВаш accident.
warn Попереджати. They warned me проце розташування в офісі.
argue Сперечатись про що-л. We argue about the films.
say Висловити думку, сказати про щось. Do you want to say a few words про our magazine?
worry Перейматися кимось, переживати про щось. Parents worry aboutїх діти всі часи.

Група прийменника of

Останній численний представник фразових конструкцій виду дієслово+прийменник ».

Дієслово Прийменник Значення Вживання
hear + of Чути/знати що-л. про кого-л. I've never heard of you.
remind Нагадати про щось. Remind him of our meeting.
think Думати. What does he think of fashion?
Accuse Звинувачувати когось у чомусь. John був accused of the road accident.
take care Дивитись за ким/чим-л., дбати. I took care of my grandmother.
inform Повідомити про щось. The lawyer informed us ofйого рішення.
approve Схвалювати. Father approves of my choice.
consist Складатися, утримувати що-л. в собі. Apples consist of water.
boast Хвалитися. Thesportsmen are always boasting ofїх виконання.
deprive Позбавляти когось чогось. She was deprived of her property.
die Вмерти від чогось. The boy died of an unknown disease.

Об'єднана група

Деякі прийменники поєднуються всього з кількома дієсловами, тому ми їх поєднали в одну спільну групу. Отже, дієслова з прийменниками англійською – зведена таблиця.

Дієслово Прийменник Значення Вживання
believe + in Вірити. I believe in Christmas miracles.
check Перевіряти. Check the word in the dictionary.
succeed Досягати успіху в чому-л. My husband will succeed inжиття.
look + at Дивитись на кого-л, що-л.; розглянути. Look at me!
hint Натякати на щось. I don’t understand what you’re hinting at .
point Вказувати, спрямовувати на когось. Don’t point the gun at me.
shout Кричати на когось. Why do you shout at children?
laugh Сміятися, висміювати. They often laugh at my little dog.
agree + with Погодитись з кимось, чимось. I agree with my trainer.
argue Сперечатися, сваритися. My sister often argues with our parents.
begin Починати з чогось. I began my way with a first step.
happen

+ to

Статися з кимось, чимось. We don’t know what’s happened to our car.
listen Слухати, слухатись когось. I like listen toйого stories.
belong Належати. All buildings in this street belong to me.
complain Поскаржитись комусь. I can’t complain to my father.
add Додати до чим-л. Could you add some milk to my tea?
move Переїжджати. We moved to Moscow yesterday.

Вживання без прийменників

Існує й кілька протилежних випадків. Наступні дієслова майже завжди вживатимуться без прийменників.

  1. to enter - входити, переступати поріг, проникати. I entered her room.
  2. tofollow - Слідувати, супроводжувати, стежити. Don’t follow me.
  3. tojoin – Приєднуватись, вступати, вступати на службу. Join our club!
  4. to discuss ( something) – Обговорювати щось. We discuss the article.

Подібні безприйнятні конструкції часто зустрічаються в англійській мові.

Дієслова з прийменниками в англійській таблиці з to be

Ми вже дізналися, як англійці люблять використовувати в стійких виразах англійські дієсловаз різними приводами та без них. Але не варто забувати і про конструкцію toru, фрази з якою займають величезний пласт англійської мови Звичайно, вивчити всі дієслова з такою комбінацією практично неможливо, тому ми обмежимося тільки фразами, що найбільш вживаються.

Конструкція Значення Вживання
be sure of Мати впевненість у чомусь, бути впевненим. I am sure of my skills.
be afraid of Мати страх, боятися чогось. Багато людей are afraid ofвимагають їхніх робіт.
be married to Бути одружена з кимось, бути одруженим. Alice was married to a policeman.
be tired of Втомлюватися від чого-л. I am tired of the lesson.
be satisfied with Бути задоволеним, задоволеним чимось л. My mother was never satisfied with the results of her work.
be proud of Пишатися чим-л., Кем-л. My friend Roman was really proud ofйого зображення.
be surprised at Дивуватисячому-л. I was surprised at Ваші дії.
ru ashamed of Випробовувати сором за що-л. I am not ashamed of Roman's pictures too.
be good at Мати здібності, добре розумітися на чому-л. They say I am very good at foreign languages.
be careful of Обережно, остерігатися. Be careful of Angry dog.
be dressed in Бути одягненим у що-л. All my relatives були dressed inрізні red suits at my birthday party.
be jealous of Випробовувати почуття заздрості, ревнощів. He is just jealous ofйого wife.

Дієслово get відноситься до найбільш вживаних слів в англійській мові. Коли ми перетворюємо його на фразовий дієсловотобто додаємо маленькі слова - прийменники, то його використання стає ще ширшим.

Тому знати його потрібно.

У статті я зібрала 17 найвикористаніших висловів з дієсловом get.

17 значень фразового дієслова get в англійській мові


Давайте розглянемо, які поєднання утворює дієслово get.

1. Фразове дієслово get away

Переклад: 1. Рятуватися, уникати, втекти, втекти 2. Вибиратися на відпочинок

Значення:

1. Піти чи втекти звідкись чи від когось. Особливо, коли це важко.

2. Поїхати чи піти кудись відпочивати

We tried to getaway from the crowds.
Ми намагалися уникати натовпу.

I just need to get away for a few days.
Мені просто потрібно вибратися відпочити на кілька днів.

2. Фразове дієслово get along

Переклад:Ладити, бути в добрих відносинах

Значення:Подобатися один одному та дружити один з одним

She gets along with children.
Вона ладнає з дітьми.

I get along with my boss.
Я в добрих стосунках зі своїм босом.

3. Фразове дієслово get across

Переклад:Доносити до слухача, чітко викладати

Значення:Успішно передати інформацію іншим людям

He got his idea across.
Він доніс його ідею.

She could get her point across to the audience.
Вона змогла донести свою думку до аудиторії.

4. Фразове дієслово get ahead

Переклад:Успішувати, рухатися вперед

Значення:Бути успішним у роботі, яку ти робиш

They want to get aheadв житті.
Вони хочуть досягти успіху в житті.

He wants to get aheadв його роботі.
Він хоче досягти успіху в роботі.

5. Фразове дієслово get back

Переклад:Повертатись

Значення:Повернутись кудись після того, як ви були в іншому місці

We must get back.
Ми маємо повернутися.

I want to get back home.
Я хочу повернутись додому.

6. Фразове дієслово get back to

Переклад:Передзвонювати комусь, зв'язуватися пізніше

Значення:Зателефонувати комусь, щоб дати інформацію, яку вони просили або тому, що ви не могли розмовляти, коли вони дзвонили минулого разу

I will get back to you.
Я передзвоню тобі.

She will get back to you later.
Вона зв'яжеться з тобою пізніше.

7. Фразове дієслово get behind

Переклад:Відставати, прострочувати

Значення:Не зробити стільки роботи або не заплатити стільки грошей, скільки ви повинні були до певного терміну

He got behindйого study.
Він відстав навчання.

I don’t want to get behind with my work.
Я не хочу прострочити свою роботу.

8. Фразове дієслово get by

Переклад:Виживати, обходитися

Значення:Мати можливість жити або справлятися зі складною ситуацією, використовуючи те, що у вас є

I can get byбезвигляду.
Я зможу обійтись без твоєї допомоги.

I don"t know how he gets by on so little money.
Я не знаю, як він коштує такі маленькі гроші.

9. Фразове дієслово get down

Переклад:Засмучувати

Значення:Примушувати когось відчувати нещасним

He is really getting me down.
Він справді засмутив мене.

Don't let it get you down.
Не варто через це засмучуватися.

10. Фразове дієслово get in

Переклад:Прибувати, приходити

Значення:Досягти певного місця

What time did you get in?
О котрій ти прийдеш?

Our train is getting in later.
Наш поїзд прибуває пізніше.

11. Фразове дієслово get on

Переклад:Сходитися, ладнати (з людьми)

Значення:Бути у добрих стосунках з кимось

I get on with my sister.
Ми ладнаємо із сестрою.

She gets on with her mother-in-law.
Вони ладнають зі своєю свекрухою.

12. Фразове дієслово get off

Переклад: 1. Виходити з транспорту 2. Закінчувати роботу

Значення:

1. Залишити автобус, поїзд, літак чи човен

2. Залишити місце, де ти працюєш

Let"s get off the bus.
Давай вийдемо з автобуса.

When do you usually get off work?
О котрій годині ти зазвичай йдеш з роботи?

13. Фразове дієслово get out

Переклад:Забиратися (груба форма)

Значення:Залишити якесь місце

Get out of my room.
Забирайся з моєї кімнати.

Get out of our house.
Забирайся з нашого будинку.

14. Фразове дієслово get over

Переклад:Оговтатися, пережити

Значення:Почуватися краще після того, як ти хворів або сумував

We got overбагато difficulties.
Ми зазнали багато труднощів.

She will get over shock soon.
Вона незабаром одужає від шоку.

15. Фразове дієслово get round to

Переклад:Добиратися до чогось, знайти час на щось

Значення:Виділити свій час, щоб нарешті зробити щось

I will get round to call you.
Я знайду час зателефонувати тобі.

She got round to sport.
Вона знайшла час для спорту.

16. Фразове дієслово get together

Переклад:Збиратися разом

Значення:Неформальна зустріч чи вечірка

Let"s get together.
Давайте зберемося разом.

We get together once a year.
Ми збираємось разом раз на рік.

17. Фразове дієслово get up

Переклад:Вставати

Значення:Ставати на ноги, приймати стоячий стан

You have to get up early.
Ти маєш підвестися рано.

I usually getup at 8.
Я зазвичай встаю о восьмій.

Отже, ми розібрали використання фразового дієслова get. А тепер давайте потренуємось у його використанні.

Завдання на закріплення

Перекладіть наступні пропозиції англійською мовою. Свої відповіді залишайте у коментарях під статтею.

1. Він ладнає зі своїми батьками.
2. Він хоче повернутися до Росії.
3. Вона донесла свою ідею до боса.
4. Поїзд прибуває о 8-й вечора.
5. Ми збираємося разом кожні вихідні.

Правил використання прийменників місця в англійській мові не дуже багато, саме тому запам'ятати їх не так складно, як здається на перший погляд. Пропоную розібратися в тонкощах використання прийменників at, in, on, які вказують на розташування предметів

Почнемо з невеликої таблиці, в якій ми виклали дуже узагальнене правило, де і коли ставити кожен привід:

At In On
В якійсь точці У закритому просторі На поверхні
At the corner- на кутку In the garden- у саду On the wall- на стіні
At the crossroads- на перехресті In a building- у будівлі On the menu- в меню
При bus stop– на зупинці автобуса In a car- в машині On the Internet- в інтернеті

Прийменник at в англійській мові

Отже, почнемо з прийменника at. Російською його перекладають по-різному - "у", "біля", "на", "в", "при". Переклад залежатиме від місця, з яким використовується прийменник. Розглянемо деякі правила та приклади.

  1. Прийменник atв англійській мові, як правило, використовується, коли ми говоримо про якесь конкретне місце, пункт або орієнтир, а не про територію або площу в цілому:

    Вони були безліч людей at a conference. – На конференції було багато людей.

    I met him at Jack party. - Я познайомилася з ним у Джека на вечірці.

    У цих пропозиціях at a conferenceі at Jack’s partyналежать до конкретних місць.

    Ми можемо використовувати цей привід з назвами міст, маючи на увазі назви установ або подій, що відбуваються в цьому місті. Давайте розглянемо кілька пар пропозицій:

    Вони були безлічі художніх людей в Dublin Theatre Festival. – На фестивалі у Дубліні було багато творчих людей.

    Там є безліч художніх людей in Dublin. – У Дубліні багато творчих людей.

    Як бачите, різниця у значенні очевидна: у першому прикладі Dublinвідноситься до назви фестивалю ( Dublin Theatre Festival), у другому прикладі ми вже говоримо про саме місто. Така незначна деталь, як привід, здатна змінити зміст цілої пропозиції! Ось ще приклад для роздумів:

    I study at Edinburgh. – Я навчаюсь в Університеті Единбурга.

    I study in Edinburgh. - Я навчаюсь в Единбурзі.

    Використання прийменника atу першому реченні дозволяє нам використовувати назву міста, хоча ми маємо на увазі навчальний заклад, повна назва якого The University of Edinburgh. Використовуючи прийменник inу другому прикладі, ми говоримо лише про місто.

  2. Використовуйте прийменник at, коли говорите про будівлі як про певні пункти або орієнтири: at the dentist’s, у супермаркеті, at school, at the shopі т. д. Використовуйте прийменник inякщо хочете підкреслити той факт, що хтось або щось знаходиться всередині будівлі:

    I stopped at the shop on my way home. - Я зупинилася біля магазину на шляху додому. (тут магазин є лише пунктом на шляху додому)

    It was raining, so I decided to shelter in the shop. - Ішов дощ, тому я вирішила сховатися в магазині. (тут важливий саме факт того, що я зайшла в саму будівлю)

  3. Дуже часто atвикористовується перед назвами будівель у тих випадках, коли нам важлива не сама будівля, а дія, яка в ній відбувається:

    I was atкіна yesterday. – Учора я була у кінотеатрі.

    I eat at KFC on Mondays. – Я їм у KFC у понеділок.

  4. Використовуйте прийменник atперед адресами:

    Their shop is at 35 Park Road. – Їхній магазин на Парк Роад 35.

    Але не забувайте про те, що безпосередньо перед назвою дороги використовується прийменник onабо in:

    The shop is on/in Park Road. - Магазин знаходиться на Парк Роад.

  5. Прийменник atтакож вживається з дієсловом arrive:

    We arrived at airport in time. – Ми приїхали до аеропорту вчасно.

    Але, говорячи про прибуття в будь-який велике місто, використовуйте прийменник in:

    The train arrives in New York на 10.30. – Поїзд прибуває до Нью-Йорка о 10:30.

Як бачите, найбільша кількістьправил стосується використання саме прийменника atанглійською мовою, але ми також розглянули окремі випадки використання прийменників inі onОскільки різниця в їх використанні видно саме при порівнянні кількох пропозицій, залишилося вивчити зовсім небагато правил використання цих прийменників.

Прийменник on в англійській мові

Прийменник onслід використовувати, коли предмет стикається з плоскою поверхнею ( on the ceiling- на стелі, on the wall- на стіні, on the floor- на підлозі). До речі, явище «Інтернет» для іноземців – це поверхня, тож правильно on the Internet. Хоча для росіян правильно «в Інтернеті», адже для нас це простір.

Коли ми сприймаємо простір як пряму, наприклад, коли говоримо про річку або дорогу, то беремо on.

They built the house on the Humber River. – Вони збудували будинок на річці Хамбер.

Також прийменник onв англійській мові вживається, коли говорять про пересування автобусом, поїздом, літаком. Говорячи про пересування на таксі або автомобілі, використовуйте прийменник in. Також ви можете використовувати прийменник inякщо хочете підкреслити той факт, що хтось або щось знаходиться саме всередині транспортного засобу(У цьому випадку прийменник може використовуватися з будь-яким видом транспортного засобу). Порівняйте ці пропозиції:

He always looks through his papers in the taxi. – Він завжди переглядає документи у таксі.

English people read newspapers everywhere, even on the bus. – Англійці читають газети скрізь, навіть у автобусі.

Прийменник in в англійській мові

Прийменник inанглійською використовується, коли ми хочемо вказати, що об'єкт знаходиться всередині іншого, більшого об'єкта. Це той випадок, коли привід має еквівалент у російській – «в».

Let’s go for a walk in the woods. – Ходімо на прогулянку до лісу.

My keys are in my bag. – Мої ключі у сумці.

Наприкінці пропонуємо вам переглянути відео від викладача Alex. Ви зможете подивитися на цю тему з погляду носія мови, тому обов'язково зверніть свою увагу на відео:

Що ж, сподіваємося, основні відмінності використання прийменників місця в англійській мові ви засвоїли. Спробуйте перевірити знання за допомогою невеликого тесту! І не забудьте скачати нашу табличку.

(*.pdf, 183 Кб)

Тест

Прийменники місця в англійській мові: at, in, on

Глобалісти та максималісти можуть обуритися: «Чи не багато честі якимось мікроскопічним слівцям, давайте краще пасивну заставу повторимо!». Але заступитися за прийменники місця в англійській мові можуть і повинні перфекціоністи: «Оточувати майстерність володіння мовою потрібно ретельно, приділяючи особливу увагу дрібницям».

Ми не знаємо, яка позиція вам ближча, проте пам'ятайте, неправильне вживання прийменників навіть при ідеальній вимові та знанні всіх неправильних дієслів відправить усі ваші намагання блиснути знанням англійського нежитю. Ви ж ніколи не скажете російською мовою «Я був у чудовій вечірці» або «Я навчаюсь на Пітері». Давайте згадувати/навчативживання прийменників місцядо місця разом!

Для того, щоб легше було уявляти, про що піде мова, пропонуємо заручитися допомогою уяви. Хто найкращий друг людини? Правильно, собака. І у справі вивчення прийменників теж! Вплутуємо харизматичного пса в нашу прийменникову історію і швидше запам'ятовуємо, що куди і чому. Р Розглянемо прийменники in, on, at в англійській мові.

Прийменник AT

Використовуйте сміливо прийменник At, коли говорите про конкретне місце або точку, а не площу або необмежену абстрактну територію:

Там були багато художників на концерті. – На концерті було багато музикантів.
I met him at Jil's Birthday. - Я познайомилася з ним на Дні Народження у Джілл.

У пропозиціях at a concert та at at Jil’s Birthdayприйменники вказують на конкретні місця.

Також можна використовувати прийменник At у компанії з назвами міст, маючи на увазі події, заходи чи установи, що знаходяться там.

Порівняємо пару приклади:
Там були багато charismatic people at London Theatre Festival. - На фестивалі у Лондоні було багато харизматичних людей.
Там є безліч charismatic people в Лондоні. – У Лондоні багато харизматичних людей.

Різниця відчутна навіть для того, хто не має глибоких знань у англійському чи театральному житті Лондона. У першому варіанті Londonпозначає назву заходу (London Theatre Festival), у другому варіанті ми маємо на увазі безпосередньо місто. Ви все ще вважаєте, що приводам не варто звертати увагу?

Тоді ще один приклад:
I study at university Moscow. - Я навчаюсь в університеті Mocкви.
I study in Moscow. - Я навчаюсь у Москві.

У першому реченні прийменник Atскорочує та приховує за собою назву навчального закладу, що повністю іменується The University of Москва . Прийменник inчітко та безпосередньо вказує на місто.

Можна також використовувати прийменник At, говорячи про всілякі організації:
She works at Сhanel. - Вона працює у Шанель.

Говорячи про будівлі та будівлі, використовуйте прийменник at, коли маєте на увазі їх як певні пункти або орієнтири: at the dentist's, at supermarket, at school, at shop, etc.

I was at the planetarium yesterday. - Вчора я була у планетарії.
I eat at McD on Mondays. - Я їм у Макдональдсі по понеділках.

Прийменник Atпередує: Their house is at 36 Park Avenue.

Прийменник atгармонійно вписується перед назвою вулиці, коли йдеться про якусь установу, що знаходиться на ній:

Переможці є те, що йдуть назавжди в Downing Street. – Завтра відбудеться зустріч президентів на Даунінг-стріт. Мається на увазі не сама вулиця, а офіційна резиденція прем'єр-міністра Великобританії на цю адресу.

Однак, кажіть on Wall Street,маючи на увазі фінансову установу, що знаходиться на цій вулиці

Англійська мова не перестає дивувати: прийменник atпо загальному правилуслід вживати з дієсловом "arrive" (We arrived at the terminal in time). Однак після прибуття у велике місто, мегаполіс вживайте прийменник in(The bus arrives in Chicago на 11.20).

Як можна було помітити, прийменник Atбільш примхливий, ніж Inі вимагає до себе більшої уваги хоча б тому, що з ним пов'язана більша кількість правил.


Прийменник IN

Inбезперечно був би улюбленим приводом творців культової трилогії «Матриця», оскільки його необхідно використовувати для позначення положення предмета всередині іншого більшого об'єкта або ж у тривимірному просторі (тобто коли об'єкт оточений чимось з усіх боків): We will go for walk in the garden. My coins are in my pocket.

Якщо ж ви хочете позначити місце, де хтось працює, потрібно вживати прийменник in. Заплутали? Тоді розглянемо приклади:

She works at Tate. - Вона працює у «Тейт».
She works in a gallery - Вона працює у галереї.

В обох пропозиції йдеться про одне місце, але в першому випадку йде акцент на саму компанію, а в другому випадку - саме на місце роботи.

Запам'ятайте: work on a farm - work in a factory.

Прийменник inслід вживати, якщо хочете вказати на місцезнаходження об'єкта всередині будівлі:

I stopped at theatre on my way home. - Я зупинилася біля театру дорогою додому. (Театр - лише місце зупинки на шляху додому, а не відвідування вистави)
Це було здавалося, що я прийняв до helter в магазині. - Ішов сніг, тому я вирішила сховатися в магазині. (Приховатись від снігу в будівлі, а не покупки)

Перед назвою дороги слід використовувати прийменник onабо in:
The Gas Station є на / в Wood Road.


Прийменник ON

Здається, з усім розібралися? Однак не забуваємо про привід On- він теж стане вам у нагоді при вказівці розташування чого-небудь.

Прийменник Onнеобхідно використовувати, коли хочете позначити положення об'єкта у просторі. Здавалося б, все дуже просто і ясно. Однак проблема в тому, що Onз'являється лише тоді, коли згадуваний предмет стикається з плоскою поверхнею (on the celling; on the wall; on the floor, etc.)або коли ми сприймаємо цей простір як пряму. (Наприклад, у випадку з річкою або дорогою: The built the cottage on the river).

Чи збираєтеся пересуватися автобусом, поїздом, літаком? Захопіть із собою в поїздку прийменник On! У таксі чи автомобіль беріть у пасажири вже прийменник In. Саме прийменник InДобре підкреслює факт перебування саме всередині транспортного засобу, причому будь-якого. Порівняйте приклади:

Французькі люди виготовляють магазини майже всі,доки на metro. – Французи читають журнали практично скрізь, навіть у метро.
Він був у поїзді, коли я приїхала зустріти його.

Сподіваємось, у вас з'явилося приємне відчуття легкості після прочитання статті. Прийменники вас більше або не лякають, або навпаки заслужили більшої уваги для детального вивчення. Після того, як перепочили і змахнули піт з чола, готуйтеся почути не найприємнішу новину: в англійській існують не тільки приводи місця. Так що не зважте на прийменники часу та причини і загляньте на вогник у розділ англійської граматики, присвячений їм. І потім сміливо пройдіть тест, який додати до теорії англійських приводів необхідну здорову дозу практики.

Досі залишилися сумніви? Розвіємо їх як хмари перед парадом на Червоній площі! Беремо на озброєння конкретне дієслово "arrive" і ставимося до життєвих питань: куди і коли можна прибувати, а точніше, які приводи для позначення цього використовувати в англійській. Ще трохи вашої уваги та більше ні краплі непорозуміння.

gastroguru 2017