Як виділяється слово однак. «Однак» виділяється комами чи ні? §1. Пропозиції із вступними словами

У цьому розділі:

§1. Пропозиції із вступними словами

Вступні слова виділяються в мовленні інтонаційно, а в письмовій — комами.

Проблема пунктуаційного оформлення речень з вступними словами пов'язана не зі розділовими знаками як такими, а з розпізнаванням вступних слів. Оскільки вступні слова не є членами речення і не пов'язані синтаксично ні з якими членами речення, їх завжди можна з речення вилучити. Це може бути перевіркою щодо того, чи є слово вступним.

На щастя, ти маєш рацію.

(на щастя- вступне слово, воно може бути опущене: Ти правий. Основний зміст пропозиції та її структура не постраждають)

Посуд б'ється на щастя.

(На щастя - член речення, його неможливо опустити, тому що сенс і граматична структура речення порушаться. Посуд б'ється. і Посуд б'ється на щастя- Це не одне і те ж)


Вступні слова з попередніми спілками

1. Часто вступні слова виявляються в простих реченнях відразу після союзів. У цьому випадку спілки та вступні слова комами не поділяються, наприклад:

Зателефонуйте мені сьогодні ввечері, а втім, коли вам самим буде зручніше.
А може, вона захворіла?

(Союз аі вступне слово коми не поділяються)

І справді, більше ми вже ніколи не зустрічалися.

(Союз іі вступне слово не поділяються)

2. Якщо вступні слова виявляються після союзів у складних реченнях, то союз та вступне слово поділяються комою, наприклад:

Він приїжджав до нас, але, на жаль, я був у від'їзді.

(Спілка та вступне слово поділяються комою)

Вітька знав, що, на жаль, вірити їй не варто.

(підрядний союз та вступне слово розділяються комою)

Вступні слова у складі відокремленої конструкції

Виділяються комами

1) якщо стоять у середині обороту:

Прочитавши, на мою думку, всі книжки в шкільній бібліотеці, хлопчик записався до міської.

2) якщо стоять перед оборотами, союзами, що починаються як і щоб , наприклад:

Під ранок вона прокинулася і вже не могла заснути, по суті, як завжди.
Він замовк, мабуть, щоб припинити розмову.

Не виділяються комами

1) часто вступні слова починають уточнюючий оборот. Кома після них не ставиться, наприклад:

У будинку навпроти, точніше на третьому поверсі, мешкала дівчинка.

2) не ставиться кома перед вступним словом, що стоїть наприкінці відокремленого обороту.

Він постійно користується словниками, наприклад Ожеговым.

Пропозиції зі словом однак.

Проте слово може бути:
1) вступним словом,
2) союзом,
3) вигуком.

Розрізняти омоніми можна за значенням, місцем у реченні, ролі.

1.Однак є вступним словом в середині або в кінці речення, обов'язково виділяється комами:

Мені варто було б зустрітися з ним.
Мені варто було б зустрітися з ним, однак.

2. На початку пропозиції або на початку частини складної пропозиції однак - союз, кома після нього не потрібна. Однак - союз, синонімічний союзу та . Приклади:

Він обіцяв приїжджати до нас частіше. Проте більше не зателефонував.
Ми чекали на нього, проте він не прийшов.

3. Однак використовується в ролі вигуки. У цьому випадку слово виділяється комою або знаком оклику, наприклад:

Проте! Ну і злива!
Проте який мороз!

§2. Пропозиції із вступними пропозиціями

1. Конструкції з вступними пропозиціями виділяються комами.

Я думаю, ти не правий.
Ти, я думаю, не правий.
Ти не правий, я думаю.

(у багатьох вступних пропозицій є синоніми серед вступних слів. Наприклад: Я думаю, думаю, я вважаю, думаю, я вважаю, вважаю і по-моєму - синонімічні)

2. Якщо пропозиція ускладнена однорідними членами, відособленнями та ін компонентами, що вимагають ком, то вступні пропозиціїможуть бути виділені тире або дужками. Те саме можливо у складних реченнях.

§3. Пропозиції із вставними конструкціями

Вставні конструкції різноманітніші та самостійніші. Вони виділяються тире чи дужками. Усередині вставки розділові знаки розставляються за правилами пунктуації. Вставні конструкції легко дізнатися: вони несуть додаткову інформацію і вимовляються особливим чином: виділяються паузами, промовляються у вищому темпі, найчастіше – нижчим голосом.

Приїзд Людмили – це була саме вона – виявився для всіх повною несподіванкою.
Після фінікійцями в 7 в. до н.е. в Іспанію прийшли греки (фокейці), особливо після заснування Массалії (нині Марсель) близько 600 р. до н.е. (словник античності).

Вконтакте

Підкажіть, чи вірні коми на місці дужок? Чи вони зайві? Базовий, або мінімальний (,) рівень складатиметься в читанні, листі та запам'ятовуванні ряду слів і найпростішого розбору, середній, або основний (,) включатиме додатково розбір одного-двох пропозицій. Максимальний, або підвищений (,) рівень передбачає великий обсяг читання та листи.

Пояснювальні узгоджені визначення не виділяються, а лише відокремлюються від визначення коми, що пояснюється, напр.: Він заговорив зовсім іншим, серйозним тоном.Однак якщо вони запроваджуються союзом або,їх необхідно відокремлювати. СР: Зазначимо два види збудливої, або вхідної функції.

Запитання № 290336

Доброго дня, шановні спеціалісти "Грамоти"! Чи можна вважати, що термін "Кондиціонер" включає і установки, призначені для зволоження повітря? Якщо відбувається судовий процес, і в ІРЯ ім. Виноградова надходить запит про це, на які словники прийнято спиратися при складанні офіційних довідок? Примітка: при зволоженні повітря температура його ненабагато падає. Заздалегідь дякую Вам за відповідь! Гарного дня! З повагою, Олександр.

Відповідь довідкової служби російської мови

Можна міркувати так. Кондиціонер – пристрій для кондиціювання повітря. Кондиціонувати означає доводити до кондиції, до певної норми. До нормованих параметрів повітря може ставитися вологість. Отже, установки, призначені для зволоження повітря (приведення його до певної норми з вологості), можуть у деяких випадках називатися кондиціонерами. Однак, якщо такі установки тільки зволожують, але не призводять до норми інші значущі показники, таке слововживання може бути помилковим.

Запитання № 286011

Вітаю. Скажіть, будь ласка, як правильно: школа танцю чи школа танців? Дякую

Відповідь довідкової служби російської мови

Можливі обидва варіанти. Однак якщо йдеться про школу, в якій вчать танцювати один танець (наприклад, танго), то правильно: школа танцю.

Запитання № 285241

Вітаю! Чи потрібна кома після слова "ходить" у наступній фразі: Спритний страус день-денний В окрузі ходить до темна, Дякую.

Відповідь довідкової служби російської мови

Кома не потрібна. Однак якщо обставина дотемнамає приєднувальне значення, автор хоче інтонаційно виділити це слово, можливо тире. Зверніть увагу на злите написанняприслівники дотемна.

Запитання № 285175

Чи ставиться кома перед ґрунтовним оборотом "у зв'язку" в наступному реченні? Ця перевага особливо цінна, у зв'язку з відсутністю необхідності вносити як заставу високоліквідне майно

Відповідь довідкової служби російської мови

Кома не потрібна. Однак, якщо необхідно підкреслити, що конструкція у зв'язку з відсутністю необхідності вносити як заставу високоліквідне майномістить додаткову інформацію і має приєднувальний характер, то кому можна поставити.

Запитання № 284572

Чому "перерахунок" та "розрахунок" з одинарною "с", а "перерахувати" та "розрахувати" з подвійною? Друге питання - чи правильно розділові знаки в першому питанні поставлені?)) Чи не треба додавати тире після "розрахунок" і "розрахувати"? І третє запитання, якщо можна. Чув в одній радіопередачі кілька років тому, що, мабуть, у майбутньому, смайлики будуть "узаконені", як різновид розділових знаків. Що ви думаєте з цього приводу? Як тоді вони будуть поєднуватися з "класичними" розділовими знаками?

Відповідь довідкової служби російської мови

1. За сформованою орфографічною традицією після приставки рас-пишеться або рахує (розраховувати, розрахуватися),або чет (розрахунок, перерахунок).

Всі ці слова є однокорінними та пов'язані словотворчими зв'язками. Вони містять корінь із чергуванням -чит-(-чет-)і за правилом повинні містити два зодне у приставцірас-, а інше у приставціс-. словотворчий ланцюжок:рахуватирозрахуватирозраховуватиперерахувати.Однак при утворенні іменникарозрахуноквід дієслова розрахуватиодне з« втрачається », і всі слова, що утворюються від словарозрахунок, пишуться вже з одногоз: розрахунокперерахунок, розрахунокрозважливийрозважливонеобачливоі т.д.

Зверніть увагу, що слово численнийпишеться за правилом, без втрати згоди: рахуватирахунокчисленний.

2. Ваш пунктуаційний варіант можливий. Помилки нема.

3. Колись звичні нам знаки тире, багатокрапка, лапки були новими. Вони увійшли до практики листа і були «узаконені » у правилах у ХVIII ст., вже після того як М. В. Ломоносов сформулював правила вживання коми, крапки з комою, двокрапки та знаків кінця речення. Заперечувати можливість появи та закріплення у правилах нових графічних знаків (наприклад, смайликів) не можна. Однак, якщо це і станеться, то не скоро.

Запитання № 283530

Як в іменному покажчику розміщувати людей із прізвищами: ван Ховен, Ді Капріо, Де Агостіні, фон Лілієнфель? На букву "основного" прізвища: Агостіні, де? Ховен, ван? чи все ж таки починати треба з частки?

Відповідь довідкової служби російської мови

Службові елементи (артиклі, прийменники)ван, так, де, леі т. п., що входять до складу іншомовного прізвища, можуть бути їїневід'ємною частиною, і зазвичай у випадках ми вживаємо прізвище без службового елемента. СР: ми говоримо ван Гог(не Гог), Ді Капріо(не Капріо), Де Багаття(не Багаття). Але при цьому зазвичай використовують: Бальзак(не де Бальзак), Бетховен(не ван Бетховен).

Ця різниця позначається, як Ви, напевно, звернули увагу, і написання. Службові елементи, що входять до складу іншомовних прізвищ, зазвичай пишуться з малої літери: Людвіг ван Бетховен, Оноре де Бальзак, Гец фон Берліхінген. Однак якщо службовий елемент «спаян» з прізвищем, він пишеться з великої літери: Ван Гог, Шарль Де Костер, Леонардо Ді Капріо.

Від «спаяності» службового елемента з прізвищем (і, відповідно, написання його з великої чи малої літери) залежить і алфавітний порядок. Наприклад, у «Словнику власних імен російської мови» Ф. Л. Агєєнко: БАЛЬЗАК Оноре де, БЕРЛІХІНГЕН ГЕЦ ФОН, БЕТХОВЕН Людвіг ван на літеру Б; але: ВАН ГОГ Вінсент – на букву В, ДЕ КОСТЕР Шарль та ДІ КАПРІО Леонардо – на букву Д.

Запитання № 281623
Вітаю.
Це відбувається незважаючи на те, що на

Чи потрібна в даному випадку кома перед незважаючи?

Відповідь довідкової служби російської мови

Незважаючи на те що -складовий підрядний союз. Він може цілком входити в додаткову частину (і не розділятися комою), але може і розчленовуватися, в цьому випадку кома зазвичай ставиться і перед союзом (перед словом "не дивлячись"), і між його частинами (перед словом "що"). Однак якщо логічний наголос падає не на дієслово відбувається,а на першу частину складового союзу, кому перед ним краще не ставити.

Запитання № 281121
Здрастуйте, шановна Грамота.Ру!
Будь ласка, допоможіть вирішити професійну суперечку про написання словосполучення "проте якщо" на початку речення. По Розенталю виходить, що кома може стояти між цими словами, але немає вказівки про обов'язковість її постановки. На сторінках вашого сайту можна знайти різні варіанти, І з комою, і без.
Так чи обов'язкова кома: "проте, якщо", або все ж таки не обов'язкова і чому?
Ваша відповідь допоможе досягти миру та узгодженості в нашій роботі)))
З повагою,
коректори видавництва "Альпіна Паблішер"

Відповідь довідкової служби російської мови

Ситуація є неоднозначною. Д. Е. Розенталь писав, що на початку пропозиції між союзом однакта підпорядковим союзом кома зазвичай ставиться: Однак, якщо обставини цього вимагатимуть, я осторонь не стоятиму.Див: Розенталь Д. Е. Довідник з російської мови. Пунктуація (М., 2004). Н. С. Валгіна формулює правило так: на початку речення не поділяються комою сочинительний і підрядний союз, а також підрядний союз та союзне слово. Див: Правила російської орфографії та пунктуації. Повний академічний довідник/Под ред. В. В. Лопатіна. М., 2006 (і пізніші видання).

Запитання № 276392
Підкажіть, чи потрібна кома після слова "системи" у реченні:
"Окрім репродуктивної системи вони виробляються в невральних, ниркових та кишкових тканинах".
І ще: чи правильно розставлені коми у реченні:
"Вони, крім репродуктивної системи, виробляються в невральних, ниркових та кишкових тканинах".
Дякую!

Відповідь довідкової служби російської мови

Запитання № 267887
Шановні працівники Грамоти.ру! Задаю питання вже втретє. Можливо, він тривіальний чи погано сформульований, але, проте, він важливий для перекладу, над яким я зараз працюю. Буду дуже радий, якщо у вас знайдеться хвилинка, щоб відповісти на нього.

Скажіть будь ласка, як використовуються назви художніх творів, що стоять у множині, там, де вони є підлягають власними силами, без уточнення "книга" або "оповідання"? Наприклад, якщо йдеться про книгу під назвою "Французькі селяни в середні віки", чи правильно писати ""Французькі селяни в середні віки" охоплюють період з X по XV століття", при тому, що період охоплює книга, а не селяни !

Буду надзвичайно радий допомоги у цьому питанні.
З повагою Андрій

Відповідь довідкової служби російської мови

Згідно довіднику Д. Е. Розенталя, якщо підлягає виражене складовим найменуванням, в якому є провідне слово у формі називного відмінка, то присудок узгоджується з ним. Однак якщо при цьому утворюються курйозні поєднання, слід використовувати родову назву ( книга).

Таким чином, варіант "Французькі селяни в Середньовіччі" охоплюють період...коректний. Якщо Ви вважаєте це курйозним поєднанням, використовуйте слово книга.

Запитання № 261924
Як з грамматичного погляду правильно написати назву Гранд Готель Європа?

Відповідь довідкової служби російської мови

Правильне написання слів це питання не граматики, а орфографії. Якби гранд-готельми розглядали як родове слово, загальне іменник у значенні "готель вищого розряду", а «Європа»– як назву готелю, орфографічно вірним було б написання гранд-готель "Європа".

Однак якщо всі три слова входять до складу офіційно зареєстрованої назви готелю, то все поєднання має бути в лапках, великі літери також вживаються згідно з зареєстрованим варіантом.

Запитання № 257613
Вітаю! Чи потрібно укладати в лапки назву школи МОУ "Вершининська середня" загальноосвітня школаПрацівники школи стверджують, що у них воно пишеться без лапок... Ми готуємо брошуру для них. Що ви порадите щодо написання назви? Дякую.

Відповідь довідкової служби російської мови

Запитання № 256510
Поясніть, будь ласка, чи потрібна кома після слова "проте" у такому реченні: "Однак якщо запалення не пройде, порадьтеся з педіатром"?

Відповідь довідкової служби російської мови

Кома не потрібна.

Запитання № 255454
Підкажіть, будь ласка, окремо чи через дефіс пишеться абревіатура: випромінювання червоного та ІЧ спектрів; ІЧ імпульсні лазери; ІЧ-лазер? Велике дякую!

Відповідь довідкової служби російської мови

Пишуться через дефіс складні словаз першою частиною – літерною або звуковою абревіатурою. Правильно: ІЧ-спектрів, ІЧ-лазер.Однак якщо абревіатура ІЧ відноситься не до слова, а до словосполучення, дефіс не ставиться: ІЧ імпульсні лазери.

Дієслова, імена та прислівники в реченні можуть виступати у функції вступних слів, які так чи інакше – граматично, лексично, інтонаційно – виражають ставлення того, що говорить до того, про що він повідомляє.

Порівняйте дві пропозиції:

Цей питання, здавалося,утруднив гостя.

Обличчяйого здавалосяспокійним.

І в тому, і в іншому прикладі вживається слово здавалося , але тільки у другому випадку це слово входить до складу членів речення: там воно є частиною складового іменного присудка.

У першому прикладі слово здавалося служить лише висловлення ставлення говорить того, що він повідомляє. Такі слова називаються вступними; вони не є членами пропозиції і можуть бути легко пропущені, наприклад: Це питання... утруднило гостя. Зверніть увагу, що у другому реченні пропустити слово здавалося неможливо.

Порівняйте ще кілька прикладів у таблиці:

Захопіть із собою, до речі, наші книги.
Фраза ця, між іншим, Нагадала мені один старий жарт.

Ці слова сказані до речі.

Ця фраза була сказана між іншим.

Слова, виділені комами, можна видалити з речення, не зруйнувавши його сенсу.

До речі ДО РЕЧІ з першої пропозиції можна поставити питання ЯК?
До словосполучення МІЖ ІНШИМ можна поставити запитання КОЛИ?

Багато слів можуть бути використані як вступні. Але є група слів, які ніколи вступними не бувають. Прочитайте дві пропозиції:

Цього року, очевидно, буде добрий урожай;
Цього року неодмінно буде добрий урожай.

У першому реченні використано слово очевидно, у другому - неодмінно . Хоча ці слова за значенням дуже близькі, виділяється комами і є вступним лише слово з першого речення. Слова, подані нижче, слід запам'ятати: вони дуже схожі на вступні, але ними не є і комами не виділяються:

АВІС, БУДЬ, ДРУГОМУ, ОДЕ, ОТ, ЧИ ВРЯД, ВСЕ-ТАКИ, НАВІТЬ, САМЕ, ЯК БУДЕ, ЯК РАЗ, НЕОБМ'ЯЗНО, ОБОВ'ЯЗКО, майже, ТІЛЬКИ, ЯКИ.

Вступні слова можуть передавати п'ять різних типівзначень:

    Найчастіше за допомогою вступних слів промовець передає різну ступінь упевненостіу тому, про що він повідомляє. Наприклад: Ви, безперечно, добре складете іспитабо Вам, здається, треба більше займатись.До цієї групи належать слова:

    Звісно, ​​зрозуміло, безперечно, безсумнівно, без сумніву, безумовно, ДІЙСНО, ЗДАЄТЬСЯ, імовірно, можливо, мабуть.

    Вступні слова можуть також передавати почуття та відношеннятого, що говорить до того, про що він повідомляє. Наприклад: Ви, на жаль, склали іспит не дуже добре.

    На ЩАСТЯ, ДО НЕЩАСТЬЯ, ДО ЗДИВУ, НА ЖАЛ.

    Іноді вступні слова вказують на джерело інформації, яку повідомляє промовець. Вступні словосполучення в цьому випадку починаються словами З ПОВІДОМЛЕННЯ, ЗА СЛОВАМИ, ЗА ДУМКАЮ. Наприклад: Вам, на думку лікарів, потрібно на якийсь час перервати тренування.

    Джерелом повідомлення може бути також сам говорить (На мою думку, по-моєму) або джерело може бути невизначеним (кажуть, чути). Наприклад: Вам, кажуть, доведеться перервати тренування.

    ЗА ПОВІДОМЛЕННЯМ, ЗА СЛОВАМИ, ПО ДУМКАХ, ПО СЛУХАХ, КАЖУТЬ, ЧУТО, ЗА МОЄЮ ДУМКУ, ПО-МОЄМУ, ПО-ВАШОМУ.

    Вступні слова також використовуються для упорядкування думокта вказівки їх зв'язку між собою. Наприклад: По-перше, це причастя утворилося від дієслова досконалого вигляду; по-друге, вона має залежні слова. Отже, у ньому має бути дві літери Н.

    По-перше, по-друге, по-третє, нарешті, отже, означає, ОТЖЕ, НАПРОТИ, НАПРИКЛАД, НАВПАКИ.

    Зустрічаються також пропозиції, де вступні слова вказують на спосіб оформлення думок. Наприклад: Словом, все пройшло добре.

    Інакше кажучи, одним словом, краще сказати, м'яко кажучи.

До вступних також відносять слова, що служать для привернення увагиспіврозмовника:

ЗНАЄШ (ЗНАЄТЕ), РОЗУМІЄШ (РОЗУМІЄТЕ), ПОСЛУХАЙ (СЛУХАЙТЕ), БАЧИШ (БАЧИТЕ) та інші.

Ці ж значення можуть бути виражені не тільки вступними словами, а й аналогічними предикативними конструкціями (вступними реченнями). Порівняйте: Снігопад, ймовірно, скоро скінчитьсяі Снігопад, я думаю, скоро скінчиться.Крім ком, для виділення вступних пропозицій можуть бути використані дужки або тире. Так чинять у тому випадку, коли вступна конструкція дуже поширена і містить додаткові зауваження або пояснення. Наприклад:

Ось проїжджаємо ми раз через наше село, років тому буде - Як би вам сказати, не збрехати -років п'ятнадцять. (Тургенєв)
Олексій (читач уже впізнав його)тим часом пильно дивився на молоду селянку. (Пушкін)

Правило відокремлення вступних слів та речень має кілька дуже важливих приміток.

    Якщо перед вступним словом стоїть спілка А чи АЛЕ, то кома між вступним словом і спілкою ставиться не завжди. Порівняйте кілька пропозицій:
    Лікар закінчив прийом, але звісно,тяжкого хворого подивиться.
    Він дав слово, а отже,мусить його стримати.

    Вступне слово можна переставити або прибрати без спілки тільки в першому випадку, тому між вступним словом і спілкою необхідна кома. У другому реченні це зробити неможливо, а значить кома не ставиться.

    Найчастіше проблеми виникають у реченнях зі словами ОДНАК і НАРЕШТІ. Слово ОДНАК виділяється тільки в тому випадку, коли його не можна замінити на союз АЛЕ. Порівняйте дві пропозиції:
    Однакми розуміємо, що цей показник все ще низький(ОДНАК = АЛЕ) . Бувай, однак,у нас ще немає чіткої картини того, що відбувається(ОДНАК – вступне слово) .

    Слово Зрештою є вступним тільки в тому випадку, коли не має просторового чи тимчасового значення, а вказує порядок думок. Наприклад:
    Сподіваюся, що найближчим часом цей проект нарештібуде реалізовано. І, нарешті,останнє, на що хотілося б звернути увагу.

    Вступні слова можуть починати відокремлену конструкцію, наприклад уточнюючий оборот. При цьому кома після вступного слова не ставиться (інакше кажучи, кома, яка повинна була «закривати» вступне слово, переноситься в кінець відокремленого обороту).

    Я побачив, точніше відчув, що вона до мене небайдужа.

    Крім цього, кома не ставиться перед вступним словом, розташованим наприкінці відокремленого обороту.

    На свята ми вирішили кудись з'їздити, до Коломни наприклад.

    Якщо ж вступне слово стоїть у середині відокремленої конструкції, то воно виділяється комами на загальній основі.

    Я вирішив освідчитися в коханні, відчувши, здається, серцем, що і воно до мене небайдуже.

    Якщо вступні слова розташовані перед оборотом, що починається словами «як» або «щоб», то вони виділяються комами.

    Прожитий день здався їй безглуздим, в сутності,як і все життя.
    Він на мить замислився, мабуть,щоб підібрати потрібні слова.

Вправа

  1. Портрети висіли навпроти дзеркала.
  2. Навпаки він навіть не змінився в особі.
  3. З одного боку, я з вами повністю згоден.
  4. З одного боку на монеті був зображений двоголовий орел.
  5. Правда_ завжди краще за брехню.
  6. Я_правда_ був дещо здивований цією новиною.
  7. Навесні можлива повінь.
  8. Навесні можлива буде повінь.
  9. Вже всі в нашому місті говорять про це.
  10. У Греції_ кажуть_ все є.
  11. Може, ви хотіли висловитися так для краси мови? (Гоголь).
  12. За повідомленнями синоптиків наступного тижня буде похолодання.
  13. Як кажуть вчені нас чекає глобальне потепління.
  14. Поїзд відправляється через годину, тому нам потрібно виходити з дому.
  15. На щастя_ Печорин був занурений у задумливість (Лермонтов).
  16. Ми зібралися тут по-перше для того, щоб вирішити питання про терміни роботи.
  17. Він застрелитися слава богу спробувати не захотів ... (Пушкін) .
  18. Звичайно, ви не раз бачили повітовий панночки альбом (Пушкін).
  19. Ви одним словом легко відбулися.
  20. Отже тепер можна зробити висновок.
  21. Ви нітрохи не заважаєте мені, - заперечив він, - будьте ласкаві стріляти, а втім як вам завгодно; постріл ваш залишається за вами; я завжди готовий до ваших послуг (Пушкін).
  22. Вона дуже довго страждала після розлуки, але, як відомо, час лікує будь-які рани.
  23. Вітер, однак, був сильний.
  24. Федя приніс квіти_ однак_ Маші це не сподобалося.
  25. Сильний, проте теплий вітер віяв у вікно.
  26. Добре виховання_ як відомо_ виходить у пансіонах (Гоголь).
  27. Втім, бувають різні вдосконалення та зміни в методах… (Гоголь).
  28. Ви неодмінно повинні до нас приїхати.
  29. Я взяв зі столу, як тепер пам'ятаю червоного туза і кинув угору (Лермонтов).
  30. Втім, і сам генерал Хвалинський про свою службову ниву не любив говорити; на війні він_ здається_ не бував (Тургенєв).
  31. Здичаєш_ знаєте_ якщо будеш весь час жити під замком (Гоголь).
  32. Ймовірно, він був людиною вдячною і хотів заплатити цим за гарне звернення.
  33. Ви нібито мали з'явитися до нього в кабінет і доповісти про поїздку.
  34. Так, признаюся, я сам так думав.
  35. Я таки вирішив вчинити по-своєму.
  36. Іван Петрович_ знаєте, чи був людиною незвичайною.
  37. Ніхто до нього не їздив (Тургенєв).
  38. Гліб, наскільки я знав добре, навчався в брянській гімназії (Паустовський).
  39. Але, можливо, читачеві вже набридло сидіти зі мною біля однопалацу Овсяннікова, і тому я красномовно замовкаю (Тургенєв).
  40. Мій прихід я це міг помітити спочатку трохи збентежив гостей.
  41. Однак політичний процес став розвиватися іншим шляхом.
  42. У минулому своєму звіті я поспішив повідомити Вам, що цю проблему нам нарешті вдалося вирішити.
  43. Досвіди перетворень навколо нас колишніх мали без сумніву сильний вплив на думки більшої частини людей, які ними займаються (М. М. Сперанський).
  44. Група прикордонників на чолі з офіцером попрямувала до порушників з наміром, як це бувало раніше, заявити протест і вимагати, щоб вони залишили територію.
  45. Доопрацювання угоди займе ще кілька місяців.
  46. По-друге, у сфері міжнародного туризму чимало зловживань.
  47. Втім, якщо залишатися прихильним до духу та літери цього документа, іншого й бути не могло.
  48. Ми всі добре знаємо, і тут всі добре знають, що на західному, або, як кажуть, другому фронті, було зосереджено близько 1,5 млн. військ союзників і десь 560 тис. німецьких військ.
  49. Цей скромний, символічний жест мені здається виконаний глибокого сенсу.
  50. На щастя, згадані вище приклади - виняток, а не правило.
  51. Підвищена цінність багажу може бути заявлена ​​на певні види предметів.
  52. Підстава цьому очевидно: коли розум починає розпізнавати ціну свободи, він відкидає з недбалістю всі дитячі так би мовити іграшки, якими бавився він у своєму дитинстві (М. М. Сперанський).
  53. Щоправда, говорив зі мною ввічливо, не примушував ні до чого, і в мене, пам'ятаю, було таке враження, що він на всі ці звинувачення дивиться несерйозно.
  54. Але в нашій справі правда швидко вийшла назовні, і нас незабаром звільнили.

1. Вступні слова та словосполученняє членами пропозиції. З їхньою допомогою говорить висловлює своє ставлення до змісту висловлювання (впевненість чи невпевненість, емоційну реакцію та інших.):

Приклад: На жаль, у нього не було акварельних фарб(Солоухін).

Цю ж функцію можуть виконувати і вступні пропозиції.

Наприклад: Мене, смію сказати, полюбили в будинку(Тургенєв) - за структурою певно-особисте односкладове речення; У житті, чи знаєш ти, завжди є місце подвигам(М. Горький) – за структурою двоскладову пропозицію; Ми, якщо хочеш знати, ми вимагати прийшли(Горбатов) - за структурою умовна підрядна односкладова пропозиція.

На листі вступні слова, словосполучення та речення зазвичай виділяються комами.

Розряди вступних слів за значенням

Значення Вступні компоненти Приклади
1. Оцінка свідомого з погляду достовірності тощо:
1.1. Впевненість, достовірність Звичайно, звичайно, безперечно, безсумнівно, безумовно, дійсно, правда, само собою, само собою зрозуміло, справдіта ін. Безперечно, хтось висмоктує життя з цієї дивної дівчинки, яка плаче тоді, коли інші на її місці сміються (Короленко).
Героїнею цього роману, само собою зрозуміло, Була Маша (Л. Толстой).
Дійсно, відколи померла моя мати... мене дуже рідко бачили вдома (Тургенєв).
1.2. Невпевненість, припущення, невизначеність, припущення Напевно, здається, як здається, мабуть, мабуть, право, чай, очевидно, можливо, мабуть, видно, мабуть, мабуть, мабуть, може бути, мабуть, думаю, думаю, думаю, треба сподіватися, сподіваюся , певним чином, у якомусь сенсі, припустимо, припустимо, припустимо, якщо хочете, так чи інакшета ін. Вона, напевно, як і раніше, п'є вранці каву з печивом.(Фадєєв).
Життя, здається, ще не починалося(Паустовський).
Даровий хліб, мабуть, до смаку припав(Межерів).
А мріяв він, може статися, підійти шляхом іншим, біля віконця постукати чеканим гостем, дорогим(Твардівський).
Голова в мене щось розболілася. Мабуть, до негоди(Чехів).
2. Різні почуття:
2.1. Радість, схвалення На щастя, на щастя, на радість, на радість, на задоволення когось, що добре, що ще кращета ін. На щастя, Альохін вийшов з дому на годину раніше і встиг на пароплав, що плив у Франкфурт.(Котів).
Тут, до невимовного захоплення Петі, на старому кухонному столі влаштовано цілу слюсарну майстерню(Катаєв).
2.2. Жаль, несхвалення На жаль, на жаль, на сором когось, на жаль, на біду, як на біду, як навмисне, грішною справою, що ще гірше, що прикро, на жальта ін. Я, на жаль, повинен додати, що того ж року Павла не стало(Тургенєв).
2.3. Здивування, здивування На диво, дивно, дивна справа, на диво, дивно, дивна справа, незрозуміла справата ін. Знайденів, на подив Нагульного, в одну секунду змахнув з плечей шкірянку, присів до столу(Шолохів).
2.4. Побоювання Нерівний час, чого доброго, не дай боже, того й дивисьта ін. Того й дивись, весло вирве і самого в морі жбурне(Новіков-Прибій).
2.5. Загальний експресивний характер висловлювання По совісті, по справедливості, по суті, по суті, по душі, по правді, правда, по правді сказати, треба правду сказати, якщо правду сказати, смішно сказати, сказати по честі, між нами кажучи, нічого даремно говорити, зізнаюся, крім жартів, по суті кажучита ін. Водилися за ним, правда, деякі слабкості(Тургенєв).
Я, зізнаюся, не надто люблю це дерево - осину.(Тургенєв).
Ніщо мене так не ображає, смію сказати, так сильно не ображає, як невдячність(Тургенєв).
3. Джерело повідомлення За повідомленням кого-небудь, на думку кого-небудь, по-моєму, по-твоєму, за словами кого-небудь, за висловом кого-небудь, за чутками, за прислів'ям, за переказами, з погляду кого-небудь, пам'ятається, чути, мовляв, кажуть, як чути, як думаю, як вважаю, як пам'ятаю, як кажуть, як вважають, як відомо, як вказувалося, як виявилося, як говорили за старих часів, на мій поглядта ін. У Пісоцького, кажуть, яблука з голову, і Песоцький, кажуть, садом собі стан нажив(Чехів).
Розрахунок, на мою думку, був математично точний(Паустовський).
Двадцять років тому Ліневе озеро було таке глухе, що, за словами лісників, не всякий птах наважувався туди залетіти(Паустовський).
4. Порядок думок та їх зв'язок По-перше, по-друге, по-третє, нарешті, отже, отже, отже, таким чином, навпаки, навпаки, наприклад, наприклад, зокрема, крім того, до того ж, в довершенні всього, до того ж, до того ж, з одного боку, з іншого боку, втім, між іншим, загалом, крім того, головне, до речі, до речі сказати, до речі сказатита ін. З одного боку, темрява була рятівною: вона приховувала нас(Паустовський).
Лісове повітря цілюще, він подовжує життя, він підвищує нашу життєву силу, і, нарешті, він перетворює механічний, а часом скрутний процес дихання на насолоду(Паустовський).
Отже, назавтра я стояв у цій кімнаті за дверима і слухав, як вирішувалася моя доля(Достоєвський).
5. Оцінка стилю висловлювання, манери мови, способів оформлення думок Словом, одним словом, іншими словами, інакше кажучи, прямо кажучи, грубо кажучи, власне кажучи, власне, коротше кажучи, коротше, вірніше, краще сказати, прямо сказати, простіше сказати, так би мовити, як можна сказати, якщо можна так висловитися, що називаєтьсята ін. Словом, Сторешников з кожним днем ​​все твердіше думав одружитися.(Чернишевський).
Коротше кажучи, це не господар у науці, а працівник(Чехів).
Ми встали і пішли доштовхуватися до колодязя або, вірніше, до фонтану(Гаршин).
6. Оцінка міри, ступеня того, про що йдеться; ступінь звичайності фактів, що викладаються Щонайменше, принаймні, тією чи іншою мірою, значною мірою, зазвичай, за звичаєм, буває, буває, як водиться, як і завжди, як це буває, як це трапляється, як це трапляється інодіта ін. Розмовляв зі мною, принаймні як командувач армії(Симонов).
За стійкою, як водиться, майже на всю ширину отвору стояв Микола Іванович.(Тургенєв)
Буває, мого щасливіше щастить(Грибоєдов).
7. Привернення уваги співрозмовника до повідомлення, акцентування, підкреслення Бачиш (чи), знаєш (чи), пам'ятаєш (чи), розумієш (чи), віриш (чи), послухайте, дозвольте, уявіть, уявіть собі, можете собі уявити, повірте, уявіть, зізнайтеся, повірите, чи повіриш, чи не повіриш, погодьтеся, зауважте, зробіть милість, якщо хочеш знати, нагадую, нагадуємо, повторюю, наголошую, що важливо, що ще важливіше, що суттєво, що ще суттєвішета ін. Злякався ти, зізнайся, коли молодці мої накинули тобі мотузку на шию?(Пушкін).
Уявіть, наші молоді вже сумують(Тургенєв).
Ми, якщо хочеш знати, ми вимагати прийшли(Горбатів).
Де ж це, дозвольте, було(Павленко).

2. За своєю граматичною співвіднесеністю вступні слова та конструкції можуть сягати різних частин мови і різних граматичних форм:

    іменники в різних відмінках з прийменниками та без прийменників;

    Без сумніву, на радість, на щастята ін.

    прикметники у короткій формі, у різних відмінках, у чудовій мірі;

    Право, винен, головне, загалом, найголовніше, найменше.

    займенники у непрямих відмінках із прийменниками;

    Крім того, до того ж між тим.

    прислівники у позитивному чи порівняльному ступені;

    Безперечно, звичайно, мабуть, коротше, вірніше.

    дієслова в різних формахвиявного або наказового способу;

    Думаю, чи віриш, здавалося, кажуть, уяви, помилуй.

    інфінітив або поєднання з інфінітивом;

    Мабуть, знати, зізнатися, смішно сказати.

    поєднання з дієприслівником;

    Правду кажучи, коротше кажучи, грубо висловлюючись.

    двоскладові речення з підлягаючим - особистим займенником і присудком - дієсловом зі значенням волевиявлення, говоріння, думки та ін;

    Скільки я пам'ятаю, часто думаю.

  • безособові пропозиції;

    Їй уявлялося, нам усім добре пам'ятається.

  • невизначено-особисті пропозиції.

    Так думали про нього, як завжди говорили про нього.

Саме тому необхідно розрізняти вступні слова та омонімічні їм форми та конструкції.

Зверніть увагу!

Залежно від контексту одні й самі слова виступають у ролі вступних (отже, не членів речення), то ролі членів речення. Для того, щоб не помилитися, слід пам'ятати, що:

а)до члена пропозиції можна поставити запитання;

б)вступне слово не є членом речення і має одне з наведених вище значень;

в)вступне слів зазвичай (але не завжди) можна вилучити зі складу речення.

Порівняйте наведені попарно речення:

Це правда(Достоєвський). - Правда, іноді ... не дуже весело поневірятися по путівцях (Тургенєв).

Протягом літа він може прив'язатися до цієї слабкої, багатомовної істоти, захопитися, закохатися (Чехов). - Ви, може, подумали, що я вже у вас грошей прошу!(Достоєвський).

Слухай, ми вірнопішли? Ти пам'ятаєш місце? (Кассиль). - Кричить Осел: ми, мабуть, вже порозуміємося, коли поруч сядемо(Крилів).

У ряді випадків критерієм розмежування вступних слів і членів речення є можливість додавання слова кажучи.

Він, до речі, так і не прийшов("до речі кажучи"); Тобі, власне, можна було б і не приходити("власне кажучи"); Коротше, книга корисна("коротше кажучи"); Повертатися до сказаного, по правді, не хочеться("по правді кажучи").

При визначенні синтаксичної функції та розстановці розділових знаків у деяких випадках потрібно враховувати кілька умов.

1) Слово напевно є вступним у значенні «ймовірно, мабуть»:

Сестри, напевно, вже сплять(Короленка).

Слово напевно є членом речення у значенні «безперечно, точно»:

Якщо я знатиму(як?) мабуть, Що я померти повинна, я вам тоді все скажу, все!(Тургенєв).

2) Слово нарешті є вступним:

    якщо свідчить про зв'язок думок, порядок їх викладу (у значенні «і ще»), завершує собою перерахування:

    Опекушин був вихідцем із простого народу, спершу - самоучка, потім визнаний художник і, нарешті, академік(Телешов).

    Часто слову нарешті передують за однорідних членів слова по-перше по-другеабо з одного боку з іншого боку, стосовно яких слово нарешті є замикаючим перерахування;

    якщо дає оцінку факту з погляду особи, яка говорить або вживається для вираження нетерпіння, для посилення, підкреслення чогось:

    Та йдіть же, нарешті!(Чехів).

Зверніть увагу!

Слово нарешті не є вступним і виконує функцію обставини у значенні «під кінець», «насамкінець», «після всього», «в результаті всього».

Давав три бали щорічно та промотався нарешті (Пушкін).

У цьому значенні до слова зазвичай може бути додана частка-то (при вступному слові таке додавання неможливо).

СР: Нарештідісталися станції (Нарештідісталися станції). - Можна, нарешті, звернутися за порадою до батька(додавання частки щосьнеможливо).

3) Розмежування поєднання зрештою як вступного і як члена пропозиції-обставини аналогічне за умовами слова нарешті.

СР: Адже, зрештою, ми ще нічого не вирішили остаточно! (в кінці кінцівпозначає не час, а висновок, якого прийшло розмовляюча особа внаслідок низки міркувань). - В кінці кінцівугода була досягнута(Значення обставини «в результаті всього»).

4) Слово однак є вступним, якщо стоїть у середині або наприкінці простої речення:

Спека і втома взяли, однак, своє(Тургенєв); Як я його спритно, проте(Чехів).

На початку речення (частини складної речення) або як зв'язок однорідних членів слово однак має значення протилежного союзу (його можна замінити союзом але), тому кома ставиться тільки перед цим словом:

Проте знати бажано - яким же чаклунством мужик над усією округою таку силу взяв?(Некрасов).

Примітка.У поодиноких випадках слово однак відокремлюється комою на початку речення, наближаючись за значенням до вигуку (виражає здивування, здивування, обурення), наприклад: Проте який вітер!(Чехів).

5) Слово звичайно зазвичай виділяється комами як вступне:

Федір ще працював у тилу, чув, звичайно, і читав багато разів про «народних героїв»(Фурманів).

Але іноді слово звісно, ​​що вимовляється тоном впевненості, переконаності, набуває значення ствердної частки і пунктуаційно не виділяється:

Звичайно правда!; Звичайно ж, це так.

6) Слово дійсно є вступним у значенні «так, так, вірно, точно» (зазвичай воно займає позицію на початку речення):

Дійсно, з батареї відкривався вид майже всього розташування російських військ.(Л. Толстой).

Як прислівник справді має значення «справді, справді, насправді» (зазвичай воно стоїть між підлеглим і присудком):

Я справдітакий , як ви кажете(Достоєвський).

7) Слово взагалі є вступним, якщо воно вжито у значенні «взагалі кажучи»:

З цим твердженням взагалі можна було б погодитися, але необхідно перевірити деякі дані; Взагалі, хотілося б дізнатися, що сталося насправді.

В інших випадках слово взагалі вживається як прислівник у різних значеннях:

  • у значенні «загалом», «загалом»:

    Пушкін для російського мистецтва те саме, що Ломоносов для російської освіти взагалі (Гончаров);

  • у значенні «завжди», «зовсім», «за всіх умов»:

    Розпалювати багаття він взагалізабороняв, це було небезпечно(Казакевич);

  • у значенні «в усіх відношеннях», «стосовно всього»:

    Він взагалідивився диваком(Тургенєв).

    Це положення поширюється і форму загалом .

    СР: Засмучуватися, загалом, нема про що(вступне слово, можна замінити - взагалі кажучи). - Це доданки взагалі-тонескладного процесу(У значенні «в результаті»); Зробив кілька зауважень щодо різних дрібниць, але в загальномудуже хвалив(Гаршин) (у значенні "в результаті").

8) Поєднання у всякому разіє вступним, якщо має обмежувально-оцінне значення:

У всякому разі, прізвище його було Акундин, приїхав він з-за кордону і виступав неспроста (А.Н. Толстой); Ці відомості, принаймні у короткий термін, перевірити буде важко (виділяється весь обіг).

У значенні «за будь-яких обставин» це поєднання вступним не є:

Ви у всякому разібудете повідомлено про хід справи; Я твердо був певен, що у всякому разізустріч його сьогодні у мами(Достоєвський).

9) Поєднання у свою чергу не виділяється зайнятими, якщо воно вжито у значенні, близькому до прямого, або у значенні «у відповідь», «зі свого боку»:

Він в свою чергуспитав у мене(тобто коли настала його черга); Робітники дякували своїм шефам за допомогу і просили частіше їх відвідувати; у свою чергу, представники шефської організації запрошували робітників на засідання мистецької ради театру.

У переносному значенні поєднання у свою чергу набуває значення вступності та пунктуаційно виділяється:

Серед газетних жанрів розрізняються жанри інформаційні, аналітичні та художньо-публіцистичні; серед останніх, у свою чергу, виділяються нарис, фейлетон, памфлет.

10) Поєднання насправді у значенні «дійсно» не є вступним. Але якщо це поєднання служить для вираження подиву, обурення, обурення тощо, воно стає вступним.

11) Зокрема, що вказує на відносини між частинами висловлювання, виділяється з двох сторін комами:

Він цікавиться, зокрема, походженням окремих слів.

Але якщо зокрема входить до складу приєднувальної конструкції (на початку її чи наприкінці), воно виділяється зайнятими разом із цією конструкцією:

За цю роботу охоче візьмуться багато хто, і зокрема я; За цю роботу охоче візьмуться багато хто, і я зокрема.

Якщо зокрема входить до конструкції взагалі і зокрема, то така конструкція комами не виділяється:

За чаєм зайшла розмова про господарство взагалі і зокремапро городництво(Салтиков-Щедрін).

12) Поєднання головним чином є вступним, якщо служить виділення будь-якого факту, довжина висловлювання його оцінки.

Наприклад: Ішла широка алея... і по ній, головним чином, гуляла публіка(Гіркий) (неможливо утворити поєднання «головним чином гуляти», тому в даному прикладі поєднання головним чиномне є членом речення); Статтю слід виправити і, головним чином, доповнити свіжим матеріалом (головним чиному значенні «найголовніше»). Поєднання головним чином , що входить до складу приєднувальної конструкції (на початку її або в кінці), виділяється комами разом з нею, наприклад: З півсотні людей, головним чином офіцерів, юрмилися недалеко(Павленко).

Поєднання головним чином не є вступним у значенні «насамперед», «найбільше»:

Він досяг успіху головним чином завдяки своїй працьовитості; Мені подобається в ньому головним чином його щирість.

13) Слово головне є вступним у значенні «особливо важливо», «особливо суттєво»:

Тему для оповідання можете взяти довільну, але, головне, щоб було цікаво; Деталі можна опустити, а головне – щоб було цікаво(Кому після союзу а поставити не можна, і для посилення пунктуації після вступного поєднання поставлено тире).

14) Слово означає є вступним, якщо його можна замінити на вступні слова отже, отже:

Народяться люди, одружуються, вмирають; значить так потрібно, значить, добре(О.М. Островський); Отже, ви сьогодні не можете прийти?

Якщо слово означає близько за змістом до «означає», то пунктуація залежить від місця, яке він займає в реченні:

    в положенні між підлягаючим і присудком означає служить засобом зв'язку головних членів речення, перед ним ставиться тире, а після нього не ставиться жодного знака:

    Боротися – значить перемогти;

    в інших випадках означає ніякими знаками не відокремлюється та не виділяється:

    якщо слово означає перебуває між підрядним і головним реченням або між частинами безсоюзного складного речення, то воно з двох сторін виділяється комами:

    Якщо він так завзято відстоює свої погляди, значить він відчуває свою правоту; Не вберегли дитину, значить, нарікайте на себе.

15) Слово навпаки у значенні «на противагу сказаному чи очікуваному; навпаки» є вступним і виділяється комами:

Замість того, щоб загальмувати, він, навпаки, став на козлах і закрутив над головою батогом.(Катаєв).

Якщо навпаки (після спілки та) вживається як слово, що замінює член речення або ціле речення, то дотримується така пунктуація:

    коли заміщується член речення, то перед союзом і жодного знака не ставиться:

    На картині світлі тони переходять у темні та навпаки(тобто темні у світлі);

    коли і навпаки приєднується до цілої пропозиції, то перед союзом ставиться кома:

    Чим ближче джерело світла, тим яскравіше світло, що випромінюється ним, і навпаки(Заміщується ціла пропозиція: Чим далі джерело світла, тим менш яскраве світло, що випромінюється ним.; утворюється свого роду складносурядна пропозиція);

    коли і навпаки приєднується до підрядної пропозиції, кома перед союзом і не ставиться:

    Цим же пояснюється і те, чому вважалося злочинним у стародавньому світівважається законним у новому та навпаки(Бєлінський) (утворюються ніби однорідні придаткові речення з неповторним союзом і: ...і чому вважається злочинним у новому часі вважалося законним у стародавньому світі).

16) Поєднання принаймні є вступним, якщо має оціночно-обмежувальний зміст, тобто виражає ставлення того, хто говорить до висловлюваної думки:

Один хтось, сприймаючи співчуття, зважився принаймні допомогти Акакію Акакійовичу доброю порадою(Гоголь); Віра Юхимівна радила дбати про переведення її до політичних або, принаймні, до доглядальниці до лікарні(Л. Толстой).

Якщо вступне поєднання принаймні стоїть на початку відокремленого обороту, то воно виділяється комами разом з ним:

Микола Євграфич знав, що дружина повернеться додому не скоро, принаймні годині о п'ятій! (Чехів).

Поєднання принаймні не виділяється комами, якщо має значення «не менше ніж», «найменше»:

По засмаглому обличчю його можна було зробити висновок, що він знав, що таке дим, якщо не пороховий, то принаймні тютюновий.(Гоголь); Принаймні знатиму, що я служитиму в російській армії (Булгаков).

17) Оборот, що включає поєднання з погляду , виділяється комами, якщо має значення «на думку»:

Вибір місця для будівництва котеджу, з моєї точки зору, вдалий.

Якщо таке поєднання має значення «відносно», то оборот комами не виділяється:

Я знаю, що скоєно злочин, якщо дивишся на речі з погляду загальної моралі; З погляду новизни книга заслуговує на увагу.

18) Слово приблизно є вступним у значенні «наприклад» і не є вступним у значенні «приблизно».

СР: Прагну про неї, приблизно(«наприклад»), не думати - ніяк неможливо(Островський). - Ми приблизно(«приблизно») у цих тонах і з такими висновками вели розмову(Фурманів).

19) Слово, наприклад, пов'язане з наступною пунктуацією:

  • виділяється комами як вступне:

    Микола Артемович любив наполегливо посперечатися, наприклад, про те, чи можна людині протягом усього свого життя об'їздити всю земну кулю.(Тургенєв);

  • виділяється разом із оборотом, на початку або в кінці якого знаходиться:
  • вимагає постановки комою перед собою та двокрапки після себе, якщо стоїть після узагальнюючого слова перед перерахуванням однорідних членів:

    Деякі гриби дуже отруйні, наприклад: бліда поганка, сатанинський гриб, мухомор.

Зверніть увагу!

Ніколи не бувають вступнимиі не виділяються комами слова:

ніби навряд чи навряд чи нібито майже навіть, саме, адже, тільки, неодмінно, ось, якраз, все-таки, обов'язково, раптом.

3. Загальні правила постановки розділових знаків при вступних словах, поєднаннях і реченнях.

1) В основному вступні слова, словосполучення та речення виділяються комами:

Зізнаюся, він не справив на мене приємного враження(Тургенєв); Та ти її, мабуть, бачив на тому вечорі(Тургенєв).

2) Якщо вступне слово стоїть після перерахування однорідних членів і передує узагальнюючому слову, то перед вступним словом ставиться тільки тире (без коми), а після нього кома:

Книги, брошури, журнали, газети - словом, всі види друкованої продукції валялися на його письмовий стілу повному безладді.

Якщо пропозиція складна, то кома перед тире ставиться на підставі загального правилаподілу частин складної пропозиції:

Чоловіки пили, сперечалися і реготали, - словом, вечеря була надзвичайно весела (Пушкін).

3) При зустрічі двох вступних слів кома між ними ставиться:

Чого доброго, мабуть, і одружується, з розчулення душі...(Достоєвський); Отже, на вашу думку, фізичною працею повинні займатися всі без винятку?(Чехів).

Підсилювальні частки при вступних словах не відокремлюються від них комою:

Імовірно, це так, оскільки немає жодних протипоказань.

4) Якщо вступне слово стоїть на початку або наприкінці відокремленого обороту (відокремлення, уточнення, пояснення, приєднання), то жодним знаком від обороту воно не відокремлюється:

Спокійно потягує трубочку смаглявий, кремезний капітан. мабуть італієць чи грек (Катаєв); Серед товаришів є такі собі поети , лірики чи, проповідники любові до людей(Гіркий).

Вступні слова не відокремлюються від відокремленого обороту, якщо навіть знаходяться на самому початку або наприкінці речення:

Мабуть побоюючись снігових заметів, керівник групи скасував сходження на вершину гори; Залишіть ви ці нові аргументи, непереконливі та надумані звичайно.

Якщо ж вступне слово знаходиться в середині відокремленого обороту, то воно виділяється комами на загальних підставах:

Дитина, що злякалася, мабуть, коні, підбігла до матері.

Зверніть увагу!

Слід розрізняти випадки, коли вступне слово знаходиться на початку відокремленого обороту, і випадки, коли воно знаходиться між двома членами речення.

СР: Він мав відомості, здається опублікованими нещодавно (відокремлений оборот, вступне слово здається входить до його складу). - У руці він тримав невеликий, здається, технічний довідник(без вступного слова не було б ніякого розділового знаку, оскільки визначення невеликийі технічнийнеоднорідні, вступне слово відноситься до другого з них).

За наявності однорідних визначень, коли може виникнути сумнів, до якого з однорідних членів, попереднього або наступного, відноситься вступне слово, друге визначення разом із вступним словом може утворювати уточнюючу конструкцію.

Ці відомості почерпнуті з нового здається спеціально для цьоговипадку складеного, довідника(без вступного слова між однорідними визначеннямистояла б кома); Тиша і благодать панували в цьому, очевидно богом і людьми забутим, куточку землі(уточнювальне визначення при вказівному займеннику цей).

Якщо вступне слово знаходиться на початку обороту, укладеного в дужки, воно відокремлюється комою:

Обидва повідомлення (мабуть , що надійшли нещодавно) привернули до себе широку увагу.

5) Якщо перед вступним словом знаходиться союз, то пунктуація буде такою. Вступні слова відокремлюються від попереднього союзу коми, якщо вступне слово можна опустити або переставити в інше місце пропозиції без порушення його структури (як правило, при спілках і, але ). Якщо ж вилучення чи перестановка вступного слова неможливі, то кома після союзу не ставиться (зазвичай при союзі а).

СР: Весь тираж вже надруковано, і, ймовірно, книга днями надійде у продаж (Весь тираж вже надруковано, і книга днями надійде у продаж); Питання це розглядалося вже кілька разів, але, мабуть, остаточне рішення ще не ухвалено (Питання це розглядалося вже кілька разів, але остаточне рішення ще не ухвалено); Тут може бути використане не вугілля, а, швидше, рідке паливо (Тут може бути використане не вугілля, а рідке паливо). - Розрахунки були зроблені нашвидкуруч, а отже, і неточно(неможливо: Розрахунки були зроблені нашвидкуруч, а й неточно); Можливо, все скінчиться благополучно, а можливо, і навпаки(неможливо: Можливо, все скінчиться благополучно, а навпаки).

Зверніть увагу!

Однорідний член речення, що стоїть після вступних слів отже, отже, не відокремлюється, тобто кома після нього не ставиться.

Наприклад: В результаті сила електромагнітного поля сигналів, що приходять, а значить, і сила прийому збільшується в багато разів; Ця схема, а отже, і весь проект загалом потребує перевірки.

6) Після приєднувального союзу (на початку самостійної пропозиції) кома зазвичай не ставиться, тому що союз тісно примикає до наступного за ним вступного слова:

І уявіть собі, він все ж таки поставив цей спектакль; І смію вас запевнити, Вистава вийшов чудовий; І що ви думаєте, він досяг свого; Але так чи інакше рішення було прийнято.

Рідше (при інтонаційному виділенні вступних слів або вступних речень, при їх включенні в текст за допомогою підрядного союзу) після приєднувального союзу кома перед вступною конструкцією ставиться:

Але, до великої моєї досади, Швабрін, звичайно поблажливий, рішуче оголосив, що пісня моя погана(Пушкін); І, як водиться, згадували тільки одне гарне(Кримів).

7) Вступні слова, що стоять перед порівняльним оборотом (з союзом як), цільовим оборотом (з союзом для) і т.д., відокремлюються від них на підставі загального правила:

Все це мені здалося дивним, як і іншим; Син на хвилину задумався, мабуть, щоб зібратися з думками(зазвичай у випадках вступне слово відноситься не до попередньої, а до наступної частини речення).

8) Замість коми при вступних словах, словосполученнях і реченнях можна використовувати тире.

Тире вживається у таких випадках:

    якщо вступне словосполучення утворює неповну конструкцію (пропущено якесь слово, що відновлюється з контексту), то замість однієї коми зазвичай ставиться тире:

    Чичиков наказав зупинитися з двох причин: з одного боку, щоб дати відпочити коням, з іншого - щоб і самому відпочити і підкріпитися(Гоголь) (кома перед підрядною пропозицією поглинається тире);

    тире ставиться перед вступним словом як додатковий знак після коми, якщо вступне слово стоїть між двома частинами складної речення і за змістом може бути віднесено або до попередньої або до наступної частини:

    Собака зник, - напевно, його прогнав хтось із двору(Тіре підкреслює, що не «собака, напевно зникла», а що «собаку, напевно, прогнали»).

    Іноді додатковий знак наголошує на причинно-наслідкових або приєднувальних відносинах між частинами пропозиції:

    Перевірити його слова було важко, очевидно, обставини сильно змінилися.

    Іноді перед вступним словом, що знаходиться на початку відокремленого обороту, ставиться кома і тире, а після нього - кома, щоб уникнути можливої ​​неясності:

    Оскільки є ще час, викличемо на іспит додатково когось, - припустимо, що здають повторно (припустимоу значенні «припустимо», «скажемо»);

    тире ставиться перед вступним словом після коми, якщо наступна за вступним словом частина пропозиції підсумовує сказане в першій частині:

    Чичиков з надзвичайною точністю розпитав, хто в місті губернатор, хто голова палати, хто прокурор, - словом, не пропустив жодної значної людини(Гоголь);

    за допомогою тире можуть виділятися вступні пропозиції, якщо вони досить поширені (мають другорядні члени):

    Запідозрити Якова Лукича у шкідництві тепер уже здавалося йому- Було нелегко(Шолохів); Дати противнику піти, або - як це говориться урочистою мовою військових статутів- дати йому відірватися - це для розвідників велика неприємність, майже ганьба(Козакевич).

Одне з «підступних» слів – це «проте», кома при якому то ставиться, то ні, тому часто ті, хто пише, сумніваються, де ставити кому і чи потрібна вона взагалі. Щоб вирішити, слово «проте» виділяється комами чи ні, треба спочатку зрозуміти, яку синтаксичну роль це слово виконує в даному випадку, чи є воно вступним словом, спілкою чи вигуком.

Слово «проте» виділяється комами

З двох боків

1. Якщо це вступне слово (його можна переставити або взагалі викинути без втрати сенсу, замінити на синонімічне вступне "тим не менше"), то воно виділяється комами з двох сторін.

  • Катер на Борисово, проте, ще не підійшов.
  • Ми всі, однак, сильно змерзли і зголодніли.

2. Або комами з двох сторін, або знаком оклику (якщо стоїть на початку фрази; залежно від інтонації) оформляється вигук; його можна замінити іншим вигуком, наприклад "ого".

  • Дивись, однак, який вітер!
  • Ой, проте, вже дві години! (Однак! Вже дві години!)

Перед словом

1. Нерідко запам'ятовують, що кома на початку пропозиції після «проте» не ставиться, але ми бачили, що це можливо, якщо перед нами вигук (тобто просто такий емоційний вигук). Не ставиться кома у разі, якщо маємо союз, синонімічний «але». Дійсно, часто він стоїть на початку речення або на початку складного. Кома після «проте» в цьому випадку не потрібна.

  • Ми гуляли, проте було вже дуже пізно, і ми пішли додому (можна замінити на спілку «але»)
  • Було вже дуже пізно, проте ми пішли не додому, а до парку (можна замінити на спілку «але»).

2. Тільки перед вступним словом «проте» ставиться кома в тому випадку, якщо воно знаходиться на початку відокремленого обороту.

gastroguru 2017